Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 12:9 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

9 彼得即隨之出、不知天使所行者真否、以為見異象。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 遂出而從、不知使者所為乃真、以為見異象也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 遂出從之、不識天使所行為真、以為見異象也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 彼出從之行、不知天神所成者眞否、以爲見異象也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 從我遂出隨之。未知使所行為真。乃憶視奇像。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 遂出而從、不識由使者所成為真、乃以為見異象也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 12:9
12 Iomraidhean Croise  

其母謂僕人曰、凡彼所命爾者、爾即行之.


彼得心中、正在猶疑、不知所見之異象何意、哥尼流所遣之人、已尋至西門之家、立於門外。


一日、約在申初、彼得異象、明見 神之使者來、至其前、曰、哥尼流。


我在約帕城中、祈禱之時、魂游象外、得見異象、有物降下、形如一疋大布、繫四角、自天縋下、落於我前。


天使謂之曰、繫帶、納履、彼得即從其言、天使又曰、衣衣隨我。


亞基帕王歟、我於是不敢違逆從天所得之默示.


在大馬色有一門徒、名亞拏尼亞、主在異象中呼曰、亞拏尼亞、對曰、主、我在此。


亞伯拉罕有信、蒙 神命之出、往將來得以為業之地、彼即遵命而出、臨行之時、尚不知往何方行.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan