Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 12:4 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

4 希律執彼得即收於監、交四班兵卒、共十六人守之、欲待逾越節後提出、隨百姓所欲而定。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 既執則置之於獄、付兵四班守之、每班四人、意欲於逾越節後、携出以與民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 下之於獄、付士卒四班守之、每班四人、意欲逾越節後、曳出以與民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 既執之、遂下于牢獄、交卒四班、每班四人看守之、欲在葩斯哈後曳出之于民前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 既捉。囚之。付于十六卒。四起守之。意欲巴斯卦過後。出之于民前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 既執、置於獄、付於卒十六人守之、意欲於踰越節後、曳出以徇民。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 12:4
22 Iomraidhean Croise  

彼時、人必陷爾於患難、必殺爾、且爾將爲我名、被萬國人怨恨。


惟曰、當節之日不可行、恐民生亂。○


過兩日、乃逾越節、又名除酵節、衆祭司長、與讀書人商議、用詭計、執耶穌而殺之、


此諸事以先、人必捉爾、逼迫爾、解爾至會堂、收爾於監、又爲我名、牽爾至王侯前。


彼得曰、主歟、我情願與爾一同下監、一同受死。


兵卒既釘耶穌於十字架、即取其衣、分為四分、每兵一分。更取其裏衣、此衣無縫、乃上下一片織成者。


我誠告爾、爾年少時、自束帶、任意往來、及老、將伸手被人束縛、拽爾至不願往之地。


見猶太人歡喜此事、又執彼得時正除酵節。


彼得被囚於監、教中人懇切為之祈禱 神。


成就爾之權能意旨所豫定之事。


遂執伊等、因時已暮、囚之於監、以待明日審問。


起而下手執使徒、收之於監。


掃羅殘害教會、入各人之家、執男女下之於監。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan