Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 12:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 見猶太人歡喜此事、又執彼得時正除酵節。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 見為猶太人所悅、又執彼得、時乃除酵之日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 見猶太人悅之、又執彼得、時乃除酵之日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 其見此被伊屋疊亞所悅、隨又執撇特兒、時乃除酵節之日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 見如逹人愉悦。又加以捉伯多羅。維時乃無酵之日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 見為猶太人所悅、又執彼得。時乃除酵之日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 12:3
18 Iomraidhean Croise  

除酵節之首日、門徒進前問耶穌曰、爾食逾越節羔羊、欲我在何處豫備。


蓋伊等喜人之讚美、勝於喜 神之讚美也。○


耶穌答曰、若非從上賜爾、爾即毫無害我之權。是故解我於爾者、其罪更重。


我誠告爾、爾年少時、自束帶、任意往來、及老、將伸手被人束縛、拽爾至不願往之地。


希律執彼得即收於監、交四班兵卒、共十六人守之、欲待逾越節後提出、隨百姓所欲而定。


彼得與十一使徒起立、大聲曰、猶太人、與凡居於耶路撒冷之人、此事爾不可不知、請聽我言。


既過除酵節、我等從腓立比舟行、五日、至特羅亞、與伊等相會、居彼七日。○


過二年、波求非斯都、接腓力斯之任、腓力斯欲狥猶太人之情、乃留保羅於監。


非斯都欲狥猶太人之情、遂問保羅曰、爾肯上耶路撒冷、在彼、聽我審判此事乎。


眾見彼得   約翰、侃侃而言、又知其原為無學問之小民、遂覺希奇、且識其為隨從耶穌者、


我今欲得人之心乎、抑欲得 神之心乎、我豈求人之喜悅、我若求人之喜悅、即非基督之僕矣。○


神既允我等可受傳福音之任、我等即遵主命宣講、非求人之喜悅、乃求察我心之 神喜悅。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan