Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 1:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 伊等聚集時、問耶穌曰、主、興復以色列國、即在此時乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 故彼等同集之時問耶穌曰、主、爾於此時、以國復以色列乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 使徒會集、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 於是彼等來集向之曰、主歟、重興伊斯拉伊泐人之國、即在此時乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 且㑹集者問之曰。主。尔復舉依臘尔國于此時乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 眾集、問耶穌曰、主、爾於此時以國復以色列乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 1:6
23 Iomraidhean Croise  

耶穌答曰、以利亞自然先來、整理萬事。


耶穌曰、爾所欲者、何也。對曰、在爾國中、許我此二子、一坐於爾左、一坐於爾右。


耶穌坐於橄欖山上、門徒暗暗進前曰、請告我、何時有此事、爾降臨與世界之末日、有何豫兆。


耶穌答曰、以利亞自然先來、整理萬事、經上云、人子必受諸多苦害、被人輕慢。


法利賽人問 神之國、何時臨至。耶穌答曰、 神之國臨至、非顯然者。


眾人聞此言、又見耶穌已離耶路撒冷不遠、以爲 神之國、將即顯明。耶穌因設比喻曰、


我以國賜與爾、似我父賜與我然。


彼得見之、即問耶穌曰、主歟、此人將來如何。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan