Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 1:12 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

12 門徒自橄欖山回耶路撒冷、此山離耶路撒冷、約有安息日可行之程。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 時、門徒自山名橄欖者歸耶路撒冷、此山近耶路撒冷、約有安息日之程、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 使徒自橄欖山歸耶路撒冷、此山距耶路撒冷約一安息日之程、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 〇其時、彼等歸耶魯薩利木自山名耶利翁、乃近耶魯薩利木、即有穌博特之程、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 伊等方自山名遏里瓦。離柔撒冷撒罷路者。歸柔撒冷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 使徒自山名橄欖者、歸耶路撒冷、此山距耶路撒冷僅一安息日之程。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 1:12
10 Iomraidhean Croise  

耶穌與門徒將近耶路撒冷先至附近橄欖山之伯法其、耶穌即遣二門徒、


爾當祈禱、免致爾逃走時、遇冬日與安息日、


耶穌坐於橄欖山上、門徒暗暗進前曰、請告我、何時有此事、爾降臨與世界之末日、有何豫兆。


既歌詩、即出而往橄欖山。○


行至橄欖山、將近伯法其 伯大尼、即遣二門徒、


耶穌白晝在聖殿訓人、夜閒出城、宿於橄欖山。


耶穌領伊等出、至於伯大尼、舉手爲之祝福。


伊等遂拜耶穌、大大歡喜、回耶路撒冷。


伯大尼離耶路撒冷不遠、約六里路。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan