使徒約翰默示錄 8:10 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》10 第三天使吹角、即有大星、照如明燈、自天墮落、落於江河三分之一及諸水泉。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 第三使者吹、遂有大星焰焰如炬、自天而隕、乃隕於江河、三分之一、及諸水之泉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 第三使者吹之、遂有大星其焰如炬、自天隕於江河三分之一、及諸水源、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 三使吹、遂有大星、炎如燈、自天隕於江河三分之一、及諸水泉、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 第三天使吹箛、遂有大星燄如燈、自天隕於江河三分之一、及於諸水泉。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT10 第三天使吹角、即有大星、光燄如已燃之炬、自天而隕、落於江河三分之一、及諸水泉、 Faic an caibideil |