Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 3:9 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

9 其屬撒但一黨、自稱為猶太人、實非猶太人、乃言謊者、我將使之來、俯伏於爾足前、使其知我愛爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 視哉、撒但之黨、有自謂猶太人而非然者、乃言謊耳、我必使之來、俯爾足前、而知我已愛爾焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 撒但之黨、自謂猶太人而非然者、乃誑耳、我必使之來、拜爾足前、而知我已愛爾焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 視哉、出乎撒但黨、自謂猶太人而非然乃謊者、有我所予夫爾、使之來拜於爾足前、而知我已愛爾焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 夫屬撒但之黨、自稱為猶太人、實則非也、謊而已矣、我將使之來、而伏於爾足前、俾知我愛爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 彼撒但一黨者、自稱為猶太人、而實非猶太人、乃言謊也、我必使之來、俯伏於爾足前、且使彼知我愛爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 3:9
13 Iomraidhean Croise  

我在伊等中、爾在我中、使伊等完全合而為一、世人即可知我為爾所遣、且知爾愛伊等、如愛我然。


我知爾之行為、爾之患難、爾之窮乏、雖日窮乏、實則富有、亦知彼自稱為猶太人、實非猶太人、乃撒但一黨者、所言褻瀆之言。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan