Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 3:20 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

20 我立於門前叩門、若有聞我聲而開門者、我必進就之、我與彼、彼與我、同席而食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

20 視哉、我立門前而叩、有聞我聲而開門者、我必入就之、而偕彼餐、彼偕我焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

20 我立於門而叩、有聞我聲而啟者、我必入就之、偕彼而餐、彼亦偕我焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

20 視哉、我立於門而扣、有聞我聲而開門者、我將入就之而飧、我偕彼、彼偕我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

20 我立門前而叩、若有聞我聲而闢門者、我必進就之、則彼偕我、我偕彼而宴矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

20 我立於門前叩門、若有聞我聲而開門者、我必入就之、則我偕彼、彼偕我、同坐席矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 3:20
8 Iomraidhean Croise  

爾見此諸兆亦即知彼時近矣、已在門前。


豈不謂之曰、爾備我餐、束帶事我、俟我飲食完畢、爾方可飲食乎。


守門者與之開門、羊亦識其聲、彼按名呼其羊、引之而出。


兄弟乎、爾勿彼此怨恨、免爾受審判、審判之主、已立於門前矣。


天使謂我曰、爾筆之於書曰、蒙召赴羔羊婚筵者、有福矣。又曰、此乃 神之真言.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan