Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 21:7 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

7 凡能得勝者、將得萬物為業、我必為彼之 神、彼必為我之子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 得勝者、將嗣此諸事、我將為其上帝、彼將為我子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 獲勝者將承此、我為彼上帝、彼為我有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 措勝者將嗣諸此、我將為其上帝、彼將為我子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 得勝者、將嗣萬有、我將為彼之神、彼將為我之子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

7 得勝者、得以萬物為業、我必為彼之上帝、彼必為我之子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 21:7
26 Iomraidhean Croise  

凡爲我之名、舍棄家宅、兄弟、姊妹、父母、妻室、子女、田產者、必受福百倍、且得永生。


主人曰、俞、爾乃善良忠義之僕、爾既於小事有忠心、我將付爾大事管理、可進內與爾主人同享安樂。


王必向在右者曰、蒙我父寵愛者、可來承受創世以來、爲爾所備之國。


耶穌出而行路之時、有一人奔至、跪於其前、問之曰、良善之夫子、我當行何事、方能得永生。


凡為 神之聖靈引導者、則皆為 神之子。


萬物皆切望 神之眾子彭顯。


神之殿與偶像、有何相類乎。爾乃永生 神之殿、即如 神曰、我將居於伊等中、行於伊等中、我將為伊等之 神、伊等將我之民。


我將為爾之父、爾將為我之子女、此乃全能之主所言者。


主又曰、此日之後、我將與以色列族立約、即我將我之律法、置於其衷、銘於其心、我將為伊等之 神、伊等將為我之民。


勿以惡報惡、勿以詬報詬、反當為之求福、蓋知爾之被召、原為使爾得福、


聖靈向眾教會所言、有耳者、皆當聽焉、凡能得勝者、必不受第二次死之害。○


聖靈向眾教會所言、有耳者、皆當聽焉、凡能得勝者、我必將所藏之嗎嗱、賜之食、且賜之白石、上刻新名、除得者之外、無有能知之者。○


惟欲爾謹守爾所有者、直至我來。


聖靈向眾教會所言、有耳者、皆當聽焉、凡能得勝者、我將以 神樂園中生命樹之果、賜彼食之。○


我聞自天有大聲曰、 神之殿在人間、 神將與人同居、人為 神之民。 神在人間、為伊等之 神。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan