Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 21:22 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

22 我不見城內有殿、有主全能之 神與羔羊為殿.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 我不見城中有殿、蓋主上帝、全能者、及羔、為其殿也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 我不見邑中有殿、蓋主上帝全能者及羔為其殿也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 其中不見有殿、蓋主上帝全能及羔為其殿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 城中不見有殿、蓋神、即全能之主、及羔、為其殿也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

22 我不見城中有殿、蓋全能之主上帝及羔為其殿也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 21:22
25 Iomraidhean Croise  

耶穌謂之曰、爾見此殿宇乎、我誠告爾、在此處將來無一石留於一石之上、皆必被拆毀。○


神既因人子得榮、 神亦將以己榮耀人子、且速榮耀之。


耶穌曰、婦人。爾當信我、時將至、爾等拜父、亦不在此山、亦不在耶路撒冷


時將至、今即是矣、真拜父者、必用性神與誠實拜之、蓋父欲人如此拜之也。


因天父歡喜使充滿之德能、存於彼中。


蓋 神充滿之德能、皆有形有體者、居於基督之內。


主曰、我乃阿拉法、我乃俄梅嘎、我乃始、我乃終、我乃昔在今在以後永在者、我乃全能之主。○


昔在、今在、以後永在、全能之主 神、我稱謝爾、因爾執掌大權而為王。


伊等乃終身清潔、不與婦女苟合、污穢身體.羔羊無論何往、伊等隨之、伊等乃贖於人中、首先信 神與羔羊者。


歌 神僕人摩西之詩、與羔羊之詩、曰、 神全能之主、爾之所為、大哉、奇哉、眾聖之王、爾之所行、乃公義而真實者.


此乃鬼魔之精氣、行奇怪之事、往就天下諸王、使其在全能 神之大日、聚集爭戰。


我又聞有聲從祭壇而出、曰、是矣、主、全能之 神、爾之判斷、乃正直者、公義者.○


又有利刀自其口中而出、可以之擊列邦、並將以鐵杖管轄伊等、又踐踏全能 神盛怒之酒醡、


四活物、各有六翅、翅之內外、徧處皆有目、晝夜不息、曰、聖哉、聖哉、聖哉、昔在、今在、以後永在、全能之主 神。


我又觀視、見寶座與四活物、並諸長老中、有羔羊立、似曾被殺者、有七角七眼、此七眼、即 神之七神、遣往普天下者。


故伊等在 神寶座前、在其殿內、晝夜敬奉 神、坐寶座者、必居於其中。


因寶座中之羔羊、將牧養之、導之至活水之源、 神且拭淨其眼淚。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan