Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 21:1 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

1 我又見有新天新地、蓋以前之天地已逝矣、海亦不復有矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 我見有新天新地、蓋前天前地已逝、海亦不復有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 我又見天地一新、蓋前之天地已逝、海亦不復有矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 我又見新天新地、蓋初之天初之地已逝去、而海不復有。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 我見有新天新地、蓋先天先地已逝。亦不復有海。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 我見有新天新地、蓋前之天與地已逝、海亦不復有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 21:1
13 Iomraidhean Croise  

因萬物必得脫離敗壞、不再為奴、而享 神眾子自由之榮。


然主之日臨至、必如夜間之盜賊、彼時、天將震響崩滅、有形質者。皆被烈火燒化、地與地上之物、皆被焚燬。


惟我等按彼所應許者。盼望新天新地、即義之所居也。○


我立於海沙、見一獸自海而出、有七首十角、十角戴十冕、首上書僭妄之名號。


我又見一白色之大寶座、並坐於其上者、天地皆自其面前隱遁、不復得其居所。


坐寶座者曰、我將萬物更新矣。乃命我曰、當筆之於書、蓋此言乃誠實可信者。


天如書卷、被捲過去、凡山嶺海島.皆遷離本位、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan