Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 19:7 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

7 我等當歡欣踴躍、以榮光歸於彼、蓋羔羊婚娶之時已至、新婦亦自預備。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 我儕當欣喜而歡樂、以榮歸之、蓋羔之婚期已至、其婦已自備矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 我儕當欣喜歡樂、以榮歸之、蓋羔之婚期已至、其婦已自備矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 我儕其欣喜、歡甚、且歸榮之、蓋羔之婚娶至矣。厥婦已自備矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 我儕可欣喜歡忭、而以榮歸之、因羔之婚期已屆、其婦已自備。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

7 我等當歡欣踴躍、而以榮光歸之、因羔之婚期已至、其婦已自備齊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 19:7
29 Iomraidhean Croise  

正思念此事時、忽在夢中見主之使者來。謂之云、大衞之子孫約瑟、可娶爾之妻馬利亞來、勿用疑懼。其有身孕、乃因受聖靈之感也。


天國猶如一王、為其子設娶親之筵、


爾當如僕人候其主自喜筵而回、主人來至叩門、則與之開。


娶新婦者、即新郎、新郎之友、立而聽之、聽新郎之聲、則甚喜樂。此喜樂、我今已得之矣。


我念 神、熱心戀慕爾、蓋我曾將爾許配一夫、欲將爾如貞潔之童女、獻與基督。


蓋夫乃婦之首、如基督為教會之首、又為教會全體之救主。


此奧妙大矣、我指基督並教會而言之.


蓋我等以內心事 神、因基督耶穌而誇、不恃外貌、乃真受割禮者也。


此時、地大震動、城塌陷十分之一、人因地震、死者七千、其餘之人、甚恐懼、歸榮耀於天上之 神。○


天使謂我曰、爾筆之於書曰、蒙召赴羔羊婚筵者、有福矣。又曰、此乃 神之真言.


我約翰又見聖城新耶路撒冷、自天上、由 神而降、 豫備齊畢、有如新婦妝飾、以待其夫。


手執盛滿末世七災七金罇之七天使中、有一來謂我曰、爾來、我以新婦、即羔羊之妻、示爾.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan