使徒約翰默示錄 19:20 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》20 獸被執、助獸之假先知亦被執、假先知曾在獸前行奇事、誘惑受獸印記拜獸像之人、假先知與獸、即被生投於硫磺火坑. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》20 獸被執、其昔曾於獸前行諸兆、以之迷惑受獸之印記、及拜獸像者之偽先知、亦與之被執、二者生投於焚以硫磺之火湖、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》20 獸被執、偽先知亦然、即昔行異蹟於獸前、以惑受獸印誌而拜其像者、二者生投於火湖、以硫焚之、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》20 獸被執、而偕之者、偽先知、曾行諸兆與其前、以迷惑諸受獸之印誌、而拜其像者也、二者生投入焚於硫之火池、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》20 厥獸與偽預言者、皆被執、夫偽預言者、即昔行奇跡於獸前、以惑受獸之印誌、及拜其像者也。此二者、生投於焚以硫之火坑。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT20 獸被擒、偽先知、曾於獸前行異跡、迷惑受獸之印記及拜獸像者、彼與獸同被擒、皆生而見投於硫磺之火坑、 Faic an caibideil |