Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 19:19 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

19 我見獸與地上諸王、並其眾軍、皆聚集、欲與騎馬者、及其軍兵爭戰.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 我見獸及地之諸王、並其眾軍咸集、欲戰乘馬者及其軍

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 我又見獸及世上諸王、並其軍咸集、欲與乘馬者及其軍戰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 我又見獸及地之諸王與其軍已集、將及乘馬者與其軍戰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 我見厥獸、與地之諸王、及其軍、已集、欲戰乘馬者、及其軍。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

19 我見獸、與地之諸王、並其眾軍已集、欲與騎馬者、及其軍戰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 19:19
14 Iomraidhean Croise  

既畢其證、從無底坑而上之獸、將與之戰、獸必勝而殺之。


又有第三天使隨彼、大聲曰、凡拜獸、與獸像、受印記於額於手者、


此乃鬼魔之精氣、行奇怪之事、往就天下諸王、使其在全能 神之大日、聚集爭戰。


邪鬼將集諸王於一處、其處、希百來言、名曰亞馬額頓。○


素與彼行淫作樂之地上諸王、觀見燒彼之火之烟、則為彼悲痛號哭。


其餘皆被騎馬者口中所出之刀殺死、飛鳥來食其肉、皆食飽矣.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan