Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 18:14 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

14 巴比倫、爾所貪愛之果實、皆無有矣、肥美光華之物、亦皆無有、不能再得矣.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 爾心所嗜之果、已離爾、爾之珍饈、華采、亦皆亡而決不復見、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 爾心所嗜之果已去、爾之珍饈華采皆亡、不復見之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 爾魂昔所嗜之果已去爾、凡珍羞光采之物皆亡乎爾、決不復遇之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 爾心所嗜之果實已離爾。凡奢華之物亦已離爾、爾必不復見之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

14 巴比倫、爾所嗜之果實已離爾、諸奢華之物亦已離爾、爾必不復見之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 18:14
12 Iomraidhean Croise  

爾出欲何觀耶、欲觀衣美衣者乎、衣美衣者、乃在王宮。


神謂之曰、無知者乎、今夜必索爾靈魂、爾所備者、將歸誰乎。


亞伯拉罕曰、我子孫歟、爾當記念爾在生前、曾享爾之福、拉撒路亦曾受彼之苦、今彼得安慰、爾受痛苦.


此事皆為我等之鑑戒、使我等不可心存惡欲、如伊等中有人存者。


爾貪愛亦無所得、爾殺戮妒嫉、亦不能有所得、爾喧鬧分爭、亦無所得、皆因爾不祈求。


肉桂、香料、香膏、乳香、酒、油、細麵、高麥、牛、羊、車馬、僕婢.


販此等貨物、由巴比倫致富之商賈、懼其所受之苦、而遠立、悲痛號哭、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan