使徒約翰默示錄 14:20 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》20 其醡於城外壓之、有血出於醡、高與馬繮相齊、長約六百里。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》20 其醡見踐於城外、有血自醡出、高至馬勒、長約一千六百呞咃𠲍、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》20 其醡見踐於邑外、血自醡出、高至馬勒、長約六百里、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》20 遂在邑外踐醡、而血自醡出、高至馬勒、遠六百里。○ Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》20 其醡、在城外、踐之、血出於醡、高至馬勒、地約六百里。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT20 醡在城外被踐踏、汁如血出於醡、高至馬勒、長約六百里、 Faic an caibideil |