Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 14:15 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

15 又有天使、自殿出、向坐雲者、大聲呼曰、地上之百穀已熟、收割之時已至、可用爾鐮收割。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

15 又有他使者、自殿而出、向坐雲者、大聲呼曰、可用爾鐮而穫、蓋穡時已至、地之穡已久熟矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 又有使者自殿而出、大聲謂乘雲者曰、發爾鐮而刈、蓋其時已至、地之穡熟已久矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

15 有他使自殿出、大聲讙、語坐雲者曰、發爾鐮而刈、蓋刈時已至、蓋地穡也乾矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

15 又有一天使由殿出、大聲呼坐雲者曰、可措爾鐮以刈、蓋刈時已至矣、蓋地之稼穡已熟矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

15 又有天使自殿出、向坐雲上者大聲呼曰、地上之百穀已熟、收割之時已至、可用爾之鐮收割矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 14:15
20 Iomraidhean Croise  

容斯二者並長、以待收割、至收割時、我語割麥者、先拔除其稗、束之以待焚燒、後則收麥於倉。○


播稗種之仇敵、魔鬼也。收割之時、世界末日也、收割者、天使也。


爾去滿盈爾祖宗之惡貫。


旣熟、遂用鐮刀刈之、蓋收成之時至矣。○


禁止我等訓異邦人使之得救、彼常如此、罪惡滿盈、致 神極大之震怒、臨於其身。○


彼時、 神之殿、在天開矣、殿中現 神之法櫃、即有電閃、雷轟、地震、大聲、大雹。


此獸在前一獸之前、執掌前一獸之權、使地與凡居於地者、拜彼受傷幾死後又痊愈之前一獸。


我又觀視、見有白雲、有似人子者、坐於雲上、頭戴金冕、手執利鐮。


坐雲者、遂擲其鐮於地、則被收割。○


又一天使、由在天之殿而出、手中亦執利鐮。


又一掌火之天使、從祭壇而出、大聲向執利鐮者呼曰、地上之葡萄已熟、可用爾之利鐮割之。


執掌七災之七天使、自殿而出、身衣潔白鮮明之麻布衣、胸繫金帶.


第七天使執其樽而傾於空中、遂有大聲、自在天之殿由寶座而出、曰、成矣.


大聲呼籲曰、至聖真實之主、爾不審判居於地上之人、與我等伸流血之寃、至幾時乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan