Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 14:10 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

10 必飲 神盛怒之酒、即斟於 神盛怒杯中之醇酒、亦必在諸聖天使與羔羊前、在火與硫磺中受苦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 彼亦必飲上帝忿怒之酒、純然無雜、斟於其怒之杯者、又必在聖使及羔之前、受火與硫磺之苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 則必飲上帝恚怒之酒、純然無雜、酌於恚怒之杯者、又將於聖使及羔前、受火與硫之痛苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 則亦將飲上帝恚之酒、斟於怒之杯無雜、又在火與硫受痛苦、於諸聖使及羔前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 必飲神之怒之酒、乃無所雜、而斟於其怒之杯、又必受苦於火於硫、在聖天使、及羔之前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

10 彼必飲上帝盛怒之酒、乃無所雜之酒、斟於上帝盛怒之盃中者、又必在諸聖天使及羔前、受苦於火與硫磺、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 14:10
45 Iomraidhean Croise  

耶穌曰、爾等所求者、爾等不知、我將飲之杯、爾等能飲乎、我將受之洗、爾等能受乎、對曰、我等能。


又向在左者曰、爾等可咒可詛者、離我而投於爲魔鬼與魔鬼之使者所備之永火、


即前行數步、俯伏於地、祈禱曰、我父、假若可行、即使此一杯離我、然而不欲順從我意、乃欲順從爾意、


凡在此姦淫邪惡世代、以我與我之道、爲可恥者、人子得天父之榮、同聖天使降臨之時、亦必以其人爲可恥者。


在彼處、蟲不死、火不滅。


伊等曰、百夫長哥尼流、乃義人、敬畏 神、為猶太通國所稱讚、彼蒙聖天使所示、使之請爾至其家、聽爾之教訓。


又使爾受患難者、與我等同得平安、即在主耶穌偕其有能力之眾天使、自天顯現之時。


所多馬、蛾摩拉、與四圍城邑之人、亦像彼行姦淫、隨從背理之情慾、即在永火中受刑、為後人作鑑戒。


四活物中有一活物、將盛滿永生 神盛怒之七金罇、遞與七天使.


大城裂為三段、異邦各城、亦皆傾圮、且巴比倫大城、為 神記憶、欲將盛己盛怒酒之杯與之.


蓋列國皆飲其淫亂之毒酒、地上諸王、與之行淫、地上諸商賈、因彼奢華過甚而致富.○


爾當按彼之待爾者待彼、按其所行者、加倍報復之、彼與爾斟杯、爾當倍斟而與彼。


又有利刀自其口中而出、可以之擊列邦、並將以鐵杖管轄伊等、又踐踏全能 神盛怒之酒醡、


獸被執、助獸之假先知亦被執、假先知曾在獸前行奇事、誘惑受獸印記拜獸像之人、假先知與獸、即被生投於硫磺火坑.


誘惑伊等之魔鬼、被投於硫磺火坑、即獸與假先知所在之處、在彼、晝夜痛苦、世世無盡。○


死亡與陰間、被投於火坑、此乃第二次之死.


惟有畏怯者、不信者、可惡者、殺人者、行姦淫者、有邪術者、拜偶像者、與一切言謊者、皆必受苦於硫磺火坑、此乃第二次之死也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan