Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 12:8 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

8 龍與龍之使者不得勝、不得再居於天、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 弗克、在天亦不復見其所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 弗克、在天不復有其所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 弗克、在天不復遇有處也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 戰不勝、則不得復處於天。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

8 龍不得勝、則彼及彼之使者不得再居於天、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 12:8
18 Iomraidhean Croise  

我又語爾、爾乃彼得、我必立我之教會於此磐石上、陰間之權、不能勝之。


蓋猶大已棄此職、往已之地去矣。


彼不守本位、離其所居之地之天使、主用鏈索、將其永禁於黑暗之中、以待大日之審判。


兄弟至死不愛性命、賴羔羊之血、並其所證之道以勝之。


在天遂起爭戰、米加勒率其使者、與龍爭戰、龍亦率其使者而爭戰。


於是彼名魔鬼、又名撒但、迷惑天下人之大龍古蛇、被投於地、其使者、與彼、亦同被投於地。


我又見一白色之大寶座、並坐於其上者、天地皆自其面前隱遁、不復得其居所。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan