Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 12:14 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

14 彼時、婦人得大鷹之二翅、能飛至曠野、至己之地以避蛇、在彼、蒙撫養一載二載半載。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 遂有大鷹之雙翼予婦、使飛於曠野、至其所、以避蛇面、在彼蒙養、一載又二載、又半載、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 有以大鷹之雙翼授婦、使飛入曠野、至其所、以避蛇、在彼就養、歷一載、二載、又半載、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 乃有予婦以大鷹之雙翼、俾得飛入曠野至其處而就養、遠乎蛇之面、一時數時又半時。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 有大鷹之二翼賜婦、俾可飛於曠野、而至其所、在彼就養以避蛇、歷一載、又逾二載、又半載。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

14 於是婦得大鷹之二翼、能飛於曠野、至己之地以避蛇、在彼蒙養一載二載半載、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 12:14
10 Iomraidhean Croise  

婦人即逃至曠野、 神在彼、已為之預備一地、可養之一千二百六十日。○


我被聖靈感動、天使領我至曠野、見有一婦人、騎絳色獸、獸有七首十角、偏體有僭妄之名號。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan