使徒約翰默示錄 12:14 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》14 彼時、婦人得大鷹之二翅、能飛至曠野、至己之地以避蛇、在彼、蒙撫養一載二載半載。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》14 遂有大鷹之雙翼予婦、使飛於曠野、至其所、以避蛇面、在彼蒙養、一載又二載、又半載、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》14 有以大鷹之雙翼授婦、使飛入曠野、至其所、以避蛇、在彼就養、歷一載、二載、又半載、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》14 乃有予婦以大鷹之雙翼、俾得飛入曠野至其處而就養、遠乎蛇之面、一時數時又半時。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》14 有大鷹之二翼賜婦、俾可飛於曠野、而至其所、在彼就養以避蛇、歷一載、又逾二載、又半載。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT14 於是婦得大鷹之二翼、能飛於曠野、至己之地以避蛇、在彼蒙養一載二載半載、 Faic an caibideil |