Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 11:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 惟殿外之院、舍之勿量、蓋此已賜與異邦人、彼將踐踏聖城四十二月。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 殿外之院舍而勿量、蓋已予於列邦人也、彼將踐踏聖城、四十有二月、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 殿外之院、舍之勿量、蓋已予列邦、彼將踐踏聖邑、四十有二月、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 殿之外院、其舍之、勿量、蓋曾以予列邦、彼將蹂踐聖邑四十二月。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 惟殿外之院、舍之勿度、蓋此、乃賜與異邦人、彼將蹂躪聖城四十二月。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 惟殿外之院、舍之勿量、蓋此已賜異邦人、彼必踐踏聖城四十二月、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 11:2
32 Iomraidhean Croise  

至耶穌復活之後、出墳墓、進聖京、爲多人所見。


魔鬼遂領耶穌至聖京。使之立於殿頂、


爾乃世之鹽、鹽若失味、豈得再鹹乎、以後無用、不過棄於外、爲人所踐踏耳。


伊等將死於刀刃之下、被擄至各國。耶路撒冷、將被異邦人踐踏、直至異邦人之日期滿足。


何況彼踐踏 神之子、以使人成聖之新約之血、為不潔、又侮慢施恩之聖靈者、爾思彼所應得之刑罰、當如何重乎。


過三日半、有生氣自 神而來、入二先知、二先知遂起立、見之之人、皆甚恐懼。


我將使其為我作證者二人、衣麻傳道、一千二百六十日。


婦人即逃至曠野、 神在彼、已為之預備一地、可養之一千二百六十日。○


我被聖靈感動、天使即携我至大高山、指示我大聖城耶路撒冷、自天上由 神而降、


我約翰又見聖城新耶路撒冷、自天上、由 神而降、 豫備齊畢、有如新婦妝飾、以待其夫。


此書預言之言、若有人刪減、 神必由生命書上、刪除其名、不容其居於聖城、使其不得享此書所錄之福。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan