Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 10:10 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

10 我自天使手中接小卷而食之、果覺口中甜如蜜、食後、腹覺甚苦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 於是我由使者之手、取小卷而食之、在口果甜如蜜既食、我腹則苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 於是我自使者之手取小卷食之、在口甘如蜜、既食、我腹則苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 我則自使手、取小卷、而食之、在我口果甘如蜜、而既食在腹成苦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 我遂由天使之手、受小卷而食之、在口果甜如蜜、食之後、我腹苦矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

10 我遂由天使手、接小卷而食之、在口果甘如蜜、食之後、我腹即覺苦矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 10:10
9 Iomraidhean Croise  

天使向我曰、爾必指諸民諸國諸方諸王、再言未來之事。


我遂往就天使、謂之曰、請以小卷與我、天使曰、爾接而食之、腹中必覺苦、口中則覺甜如蜜。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan