Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 1:8 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

8 主曰、我乃阿拉法、我乃俄梅嘎、我乃始、我乃終、我乃昔在今在以後永在者、我乃全能之主。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 我乃啞唎𠵽、又乃呵咪咖主上帝言之矣、今在、昔在、而將來者、全能者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 始、我也、終、亦我、而今而昔而將來、全能者也、主上帝言之矣、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 我乃始我乃終、主上帝言之矣、今而昔而將來、全能也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 主曰、我乃啞唎𠵽、乃啊咪咖、乃始、乃終、今在、昔在、後在、無所不能者也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

8 主曰、我乃啞唎𠵽、乃啊咪咖乃始乃終、今在、昔在、後永在者、無所不能者也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 1:8
29 Iomraidhean Croise  

我將為爾之父、爾將為我之子女、此乃全能之主所言者。


我乃阿拉法、我乃俄梅嘎、我乃首先者、我乃末後者、爾當以所見者、筆之於書、寄與在亞西亞之以弗所、士每拿、別伽摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、七教會。


我一見之、即仆於其足前、如己死然。彼以右手按我曰、勿懼、我乃首先者、我乃末後者。


約翰修書與在亞西亞之七教會、但願昔在今在以後永在之 神、與其寶座前之七神、並忠信之證、從死中首先復活、為天下君王元首之耶穌基督、賜爾恩寵平安。


昔在、今在、以後永在、全能之主 神、我稱謝爾、因爾執掌大權而為王。


歌 神僕人摩西之詩、與羔羊之詩、曰、 神全能之主、爾之所為、大哉、奇哉、眾聖之王、爾之所行、乃公義而真實者.


此乃鬼魔之精氣、行奇怪之事、往就天下諸王、使其在全能 神之大日、聚集爭戰。


我又聞有聲從祭壇而出、曰、是矣、主、全能之 神、爾之判斷、乃正直者、公義者.○


又有利刀自其口中而出、可以之擊列邦、並將以鐵杖管轄伊等、又踐踏全能 神盛怒之酒醡、


我聞似有羣眾之聲、諸水之聲、諸大雷之聲、曰、阿利路亞、因全能之主 神、掌權而王矣.


爾當修書與在士每拿教會之使者云、為首先者、為末後者、昔死而今生者曰、


我不見城內有殿、有主全能之 神與羔羊為殿.


又謂我曰、成全矣、我乃阿拉法、我乃俄梅戞、我乃始、我及終、我將以生命泉之水、白賜與渴者飲之。


我乃阿拉法、我乃俄梅戞、我乃始、我乃終、我乃首先者、我乃末後者.


四活物、各有六翅、翅之內外、徧處皆有目、晝夜不息、曰、聖哉、聖哉、聖哉、昔在、今在、以後永在、全能之主 神。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan