Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第二書 1:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 愛爾乃為存於我等心內、永不離我等之真道。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 乃為真理之故、即恆居於我儕、亦將永偕我儕者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 此愛乃緣真理、即恆於我儕、永偕我儕者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 緣存于我等之真實、即彼將偕我等于世世者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 因恆在我儕、而將永偕我、之真理故也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 即緣居於我儕、且必永存於我儕之真理也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第二書 1:2
11 Iomraidhean Croise  

我將求父、父必別賜爾一保惠師、使其永偕爾。


爾若常居於我、我之言亦常居於爾、凡爾所願者、求則必與爾成之.


我為福音、方如此行、欲與人同得福音之益。


我等非傳已、乃傳基督耶穌為主、己因耶穌、為爾等之僕。


爾當以基督之道、充滿於心、凡事皆有智慧、用詩篇、頌詞、感於聖靈而作之歌、彼此教訓勸勉、中心感恩頌主。


蓋念爾有無偽之信心、即爾外祖母羅以、爾母友尼基所有之信心、我深信爾亦有此信心。


爾雖知此諸事、且於所得之真道堅固、然我必常以此提醒爾。


我等若云自己無罪、即是自欺、心中無真理也。


父老乎、我曾書與爾、因爾認識自始即有之基督。少年人乎、我曾書與爾、因爾剛健、 神之道、存於爾心、爾亦已勝彼兇惡者。


此世、與此世之情慾、必皆過去、惟遵行 神旨意者、必永遠存留。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan