Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第三書 1:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 伊等在教會前、證爾之仁愛、爾若依 神之道、資助伊等行路、即行善也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 彼曾於會前證爾之愛、爾若宜乎上帝而送之行、則為美矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 彼於會中證爾之愛、若宜乎上帝而送之行、斯為善矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 彼等在教會前証爾之愛、爾若堪合上帝者、饋贐之而行、善矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 彼曾證爾仁愛於會前。爾若送之行堪乎上帝、則將為美矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 彼在會前、證爾之愛、爾若以合乎神者、助彼之行路、則作善矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第三書 1:6
15 Iomraidhean Croise  

即禁戒食祭偶像之物、與血、並勒死之牲畜、亦禁戒犯姦淫之事、爾若能自禁不犯、則善矣、願爾平安。○


於是教會送伊等起程、伊等經過腓尼基、撒馬利亞、隨處傳講異邦人歸主之事、眾兄弟聞之、皆甚喜。


過數日、我等起行、眾門徒偕其妻及子女、送我等至城外、我等皆跪於海岸祈禱。


故我往士班雅時可就爾、蓋我盼望路過時得見爾、心中略為滿足、再蒙爾送行。


亦欲從爾中經過、往馬其頓、復自馬其頓就爾、使爾送我至猶太。


然而我遭難之時、爾等供給我、亦甚美也。


使爾所行者、克對乎主、皆蒙主喜悅、凡事能結成善果、而知 神益深。


叮嚀爾、行事須合乎 神、即召爾入其國、得其榮者也。○


爾當慇懃與教法師西納並亞波羅送行、使伊等無有缺乏。


爾若因犯罪、忍受扑責、有何可誇、若因行善、忍受苦難、在 神前、斯為美矣。


低米丟為眾所證、真理亦證之、我等亦證之、爾知我等之證乃真也.○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan