Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第三書 1:4 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

4 我聞我子弟依真道而行、我之喜樂、未有大於此者。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 我聞我諸子、於真理而行、樂莫大於此焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 我聞我子女行於真理、樂莫大焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 歡喜莫大焉、即我聞我諸子遵真實而行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 若聞我諸子於真理行、喜莫大焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 我之喜樂莫大乎此、即聞吾子行於真理也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第三書 1:4
18 Iomraidhean Croise  

我向爾言、如向子言然、爾亦當以寬廣之心報我。○


其時、我見伊等之行為不正、與福音之真理不合、即在眾前謂彼得曰、爾本猶太人、既從異邦之風俗、不守猶太之規矩、為何强異邦人學猶太人乎。


小子乎、我再為爾受劬勞之苦、直至基督之形狀、成就於爾心中、


爾亦知我等勸勉安慰爾中各人、如父之訓其子女、


修書與我愛子提摩太、願父 神、與我主基督耶穌、賜爾恩寵、慈愛、平安。○


為我在縲絏中、所教化之弟子阿尼西母求爾。


我小子、我書此言與爾、欲使爾不犯罪。若有人犯罪、則在父前、有一中保、即義人耶穌基督。


我見爾之子女、依我等所受於父之命、遵行真理、我甚歡欣.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan