使徒約翰第一書 5:13 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》13 我書此言與爾信 神之子之名者、使爾自知有永生、亦使爾信 神之子之名。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》13 我書此與爾曹信乎上帝子之名者、俾爾知爾有永生、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》13 我書此遺爾信上帝子之名者、俾知有永生、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》13 我既書此達爾等信上帝子之名者、使爾等知且信上帝子之名者、且有永遠之生命、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》13 我書此事達爾、俾爾自識有永生、乃達爾曹信乎上帝子名者也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》13 我書此予爾信神之名者、俾爾知爾有永生、且俾爾恆信神子之名焉。 Faic an caibideil |