Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 4:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 爾可知何靈出自 神、凡認耶穌基督成人身降生之靈、即出自 神也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 爾曹於此、可知上帝之靈、凡靈認耶穌   基督已於肉體而臨者、乃由上帝也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 凡靈之認耶穌基督成人身而臨者、乃由上帝、於此可知上帝之神矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 上帝之神與詭譎之神、由此可知之、凡神承認伊伊穌斯合利斯托斯於身而體來者、此由上帝也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 爾其知上帝之神於此、凡有神認耶穌   基督已於形肉而至者、則自上帝也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 神之靈、有可徵者、即凡靈認耶穌基督成肉體而臨者、乃屬神也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 4:2
10 Iomraidhean Croise  

道成人身、居於我等之中、充滿恩寵真理、我等曾見其榮光、正如父之獨生子之榮光。


故我告爾、未有被 神之聖靈感動而言者、能云耶穌可詛、亦未有不被聖靈感動而言者、能云耶穌為主。○


大哉、敬虔之奧妙、無人不以為然、 神藉人身顯理、因聖靈得稱為義、被天使觀視、被傳於異邦、被世人信服、而升於榮耀之中。


此生命已顯現、我等見之、為之作證、即將原與父同在、顯現與我等之永生、傳與爾。


凡不認子者、即不得與父聯合。


人若認耶穌為 神之子、 神即與之聯合、彼亦與 神聯合。


凡不認耶穌基督成人身降生之靈、即非出自 神、此乃敵基督者之靈也、爾亦聞其必來、今已在世矣。


凡信耶穌為基督者、皆由 神而生、凡愛賜生之 神者、亦必愛由 神而生者、


蓋世上多有迷惑人者出、不認耶穌基督成人身降生、是即迷惑人者、即敵基督者。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan