Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 2:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 我等若遵守其誡、則可自知為識彼者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 我若守其誡、由是則知我儕識主也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 我若守其誡、則自知識之也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 我儕若守彼之誡命、由此而知是我儕識之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 若守其誡、於此則知我儕知之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 我儕若守其誡則可自知識主。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 2:3
26 Iomraidhean Croise  

爾爲何稱我曰、主歟、主歟、竟不行我之言乎。


爾若愛我、當守我誡命。


爾若遵守我之命令、則必常居於我之愛、如我遵守我父之命、而常居於我父之愛。


爾若遵行我所命爾者、爾即為我友矣。


識爾為獨一真神、且識爾所差遣之耶穌基督、此即永生也。


蓋始初命光自黑暗中照出之 神、今亦光照我等之心、使我等得知顯於耶穌基督面上 神之榮光。○


既已完全、則成為凡順從彼者永遠得救之根源。


父老乎、我書與爾、因爾認識自始即有之基督。少年人乎、我書與爾、因爾已勝彼兇惡者。小子乎、我書與爾、因爾認識父。


我等既愛兄弟、即知我等已出死入生矣。不愛兄弟者、即仍在死中。


由此、我等即知、我乃屬真理者、且我等之心、在主前可得安然.


凡與彼聯合者、不犯罪、凡犯罪者、必未見彼、未識彼。


神賜我等聖靈、我等從此可知、我與 神聯合、 神亦與我聯合。


親愛之兄弟、我等當彼此相愛、蓋愛乃從 神而出、凡有愛心者、皆由 神而生、亦識 神。


我等知我等乃屬 神者、世人皆與彼惡者連屬。


我等愛 神又遵守其誡命、由此可知我等亦愛 神之子女、


我等若遵守 神之誡命、是即愛 神也、且其誡命、非難守者.


龍向婦人發怒、遂往攻擊婦人其餘之子女、即守 神誡命、為耶穌基督作證者。


守 神誡命、信耶穌道之聖徒、因此乃有忍耐。○


守主誡命者、乃有福也、伊等必得享生命樹之果、亦必得由門而進城。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan