Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 2:10 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

10 愛兄弟者、即居於光明中、未嘗使人陷於罪。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 愛其兄弟者、乃居於光、於彼無傾跌之由、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 愛兄弟者、乃居光中、無由傾躓、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 愛其兄弟者即居于光明、在彼無誘、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 愛其兄弟者恆在光、於彼無蹇礙之由。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 人愛其兄弟、則居於光、其衷無蹶躓之由。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 2:10
14 Iomraidhean Croise  

但以其心內無根亦止暫時、及至爲道遇難受害、則厭之矣。


禍哉斯世、因有陷人於罪之端也、陷人於罪、固難免之事、惟陷人於罪之人、有禍耳。


耶穌答曰、白日非有六時乎。人在白日行路、即不至傾跌因得見世界之光


耶穌曰、光尚有片時與爾同在、爾當乘有光而行、恐黑暗忽臨爾、在黑暗中行者、則不知所往。


耶穌謂信彼之猶太人曰、爾若常遵我道、即真為我門徒。


所以我等不可彼此議論、當決意不以妨礙傾跌之物、置於兄弟前、陷之於罪。


使爾能分辨是非、為清潔無過之人、直至基督之日、


故兄弟更當殷勤、使爾於召爾選爾之恩、堅固不移、爾行如此之事、則永不至於傾跌。


恨惡兄弟者、即居於黑暗中、行於黑暗中、不知往何處行、蓋黑暗已使其目瞽矣。○


我等既愛兄弟、即知我等已出死入生矣。不愛兄弟者、即仍在死中。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan