Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 5:9 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

9 爾當存堅固之信心以禦之、因知在世之眾兄弟、亦受此苦難也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 爾當堅立於信而禦之、因知爾眾兄弟在世、亦經歷此苦難也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 宜堅於信以禦之、知爾兄弟在世亦經此苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 當以堅信抵禦之、因知爾弟兄在世、亦必同受此等之苦難也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 爾惟堅於信、而禦之、識爾兄弟在世亦經歷此苦

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 爾宜堅於信、以扞禦之、因知爾在世之兄弟、亦受此苦也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 5:9
24 Iomraidhean Croise  

但我已爲爾祈禱、使爾之信心不變、爾歸正以後、須堅固爾之兄弟。


我曾以此言告爾、為使爾因我得平安、在世爾必遇患難、然爾勿懼、我已勝世界矣。


堅固門徒之心、勸其恆心信主、又曰、我等欲入 神之國、必須多歷艱難。


爾所遇之試煉、無非人之常事、但 神必不失信、決不使爾受試煉過於所能受者、正試煉時、彼必與爾開一出路、使爾能忍受。○


此外、又以信德為盾、執於手、能滅盡惡鬼之火箭。


我身雖不在爾中、心則在爾中、見爾有次序、堅信基督。我則歡樂.


免爾中有人被此諸患難搖動、爾自知受患難、原為我等分定者。


爾當為所信之善道爭戰、又當持定永生、爾為此永生、已蒙召、又在為證者多人前、認此善道.


凡立志奉基督耶穌、敬虔度日者、皆必被逼迫。


我已為善道完全爭戰、我已行盡程途、我已遵守真道.


伊等有信、治服敵國、行公義之事、得所應許之福、箝制獅口、


懲治乃人人所當受者、爾若不受懲治、則似私子、不似親子矣。


爾當順服 神。爾拒絕魔鬼、魔鬼則必遠離爾。


因此、爾雖暫時不得不受各等之艱難、心中憂愁、然而仍是喜樂、


爾蒙召、乃為受苦、蓋基督亦為我等受苦、與我等遺留模範、使我等按其蹤跡而行。


爾若為義受苦、乃為有福、有人威嚇爾等、勿畏懼、勿驚恐.


反當歡樂、蓋為與基督同受苦也、如此、至基督榮耀顯現之時、爾亦可歡欣踴躍.


我約翰為爾兄弟、與爾同受耶穌基督之患難、同在其國、同有其忍耐、為傳 神之道、又為與耶穌基督作證、曾被放於海島、其島名曰拔摩。


於是有白衣賜與各人、囑其再待幾時、待至同勞之兄弟、亦如伊等被殺、滿盈數目。○


我對曰、我主、爾知之、長老曰、伊等乃經歷大難而來者、曾以羔羊之血、洗淨其衣服而白之.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan