Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 5:12 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

12 我以西拉為忠信之兄弟、略修此書、託其轉達爾、特為勸勉爾、且證爾所賴而得立者、乃 神之真恩。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 我畧書此、由我所以為忠之兄弟西拉而達爾特以勸爾、且證此乃上帝之真恩也、爾其穩立於其中焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 我畧書此、由我視為忠信之兄弟西拉、遺爾以為勸、且證此為上帝真恩、爾宜堅立其中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 余畧藉錫魯昂忠心之兄弟如我所以爲者、書達爾等、爲勸諭爾等且作証、此爲上帝真實之恩寵、乃爾等于其中得立者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 由我視為忠之兄弟西拉、以短書遺爾、勸誨而證此為上帝之真恩、爾惟於之立

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 我度西拉、為爾曹忠信之兄弟、託彼達片言之書於爾、以為勸、且證爾所立者、乃神之真恩也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 5:12
24 Iomraidhean Croise  

彼得見之、即問耶穌曰、主歟、此人將來如何。


既至、見其人受 神之恩賜、則甚喜、勸眾堅心事主。


其時、使徒長老、與全教會、決意在教會中選人、遣其與保羅 巴拏巴同往安提阿、所選者、即稱巴撒巴之猶大、與西拉二人在兄弟中、皆有名望者。


但此事我全不在意、亦不重視我之性命、惟思歡喜行畢我所當行之程、盡主耶穌所託我之職、證明 神賜恩之福音。


又因信耶穌得立於此恩惠之中、且歡然盼望 神之榮耀、


兄弟乎、我昔所傳與爾之福音、即爾所受、並賴之而立者。


蓋我與西拉、並提摩太、在爾中所傳之 神子耶穌基督、從未有今是而後非者、在基督惟有一是。


我原不欲轄管爾之信心、乃欲輔助爾之快樂、蓋爾有信、方可以立。


用默示開導我、使知福音之奧妙、我亦曾修書略言之。


有我所愛之兄弟推基古、乃忠心事主者、彼必將關切我之事、並我之景況如何、全告爾。


此道、乃爾從我所愛之同事以巴弗習者、彼為爾為基督忠信之僕。


我親愛之兄弟、忠心之執事、與我同事主之推基古、將以我之事、皆告於爾。


又遣爾之同鄉、忠信可愛之兄弟阿尼西母、與之偕行、二人必以此處所有之事皆告爾。○


保羅、西拉、提摩太、修書寄與帖撒羅尼迦之敬奉父 神、與主耶穌基督之教會、願我父 神、與主耶穌基督、賜爾恩寵平安。○


保羅、西拉、提摩太、修書寄與在帖撒羅尼迦之敬奉我父 神、與主耶穌基督之教會、


兄弟乎、我略修書與爾、請爾聽我勸勉之言.


故當束爾之心、如束腰然、儆醒、切望耶穌基督顯現時所賜爾之恩.


當按各人所得之恩賜、互相服事、為管理 神諸恩之賢家宰。


爾雖知此諸事、且於所得之真道堅固、然我必常以此提醒爾。


離棄正道、行入迷途、隨從破朔子巴蘭之行、 巴蘭即貪不義之財者、


低米丟為眾所證、真理亦證之、我等亦證之、爾知我等之證乃真也.○


親愛之兄弟、我既想殷勤修書、向爾講論、我等所同得之救恩、則在書內、必須勸爾盡心辯證從前一次所傳與聖徒之道。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan