Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 4:4 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

4 伊等見爾不與之同放蕩淫佚、遂以為怪、而毀謗爾.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 彼見爾不與之同趨於淫蕩、遂異之而謗讟爾

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 彼見爾不同其流蕩無度、則異而謗之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 於是彼等奇異、因爾等非同彼等於此放蕩之極、則毀謗爾等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 若是亂為踰閑、彼亦異爾不同趨、而遂謗讀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 彼見爾、不偕之行此淫蕩之極、則異之而謗讟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 4:4
11 Iomraidhean Croise  

爾假冒爲善之讀書人法利賽人禍矣、因爾洗淨杯盤之外面、裏面則盛滿搶奪與不義之物。


過不多日、少子盡收其所有、遠遊異地、在彼、毫無節度、浪費資財。


猶太人見人如此之多、即滿心嫉妒、辯駁保羅所講之道、且辯駁、且毀謗。


猶太人與之為敵、且出毀謗之言、保羅拂衣謂之曰、爾等沉淪、罪皆歸於爾首、與我無干、此後、我將傳道於異邦人矣。


宜行事端正、如於晝行、不可貪食醉酒、不可姦淫邪蕩、不可爭鬥妒忌。


勿醉酒、酒使人無節制、惟當心內充滿聖靈。


當在異邦人中、行為端正、伊等平素毀謗、爾為行惡者、既見爾之善行、則可在鑒察之日.歸榮耀於 神、○


務當良心無虧、使彼毀謗爾為行惡、誣賴爾、因信基督而有之善行者、自覺羞愧。


伊等如無靈性之禽獸、生之、特為人捉獲而宰殺、伊等毀謗所不知之事、自取敗壞、必至沉淪、受行惡之報應.


俗語所言不謬、狗吐、而又食所吐之物、猪洗淨而又臥於泥中、伊等正如此也。


獨此等人、毀謗其所不知者、其本性所知、似無靈性之禽獸所知者然、在此事、彼自取敗壞。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan