Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 3:22 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

22 耶穌已升天、坐於 神右、眾天使與有權者、有勢者、皆服於其下。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 耶穌既昇天、今在上帝之右、眾使者有權者有勢者、皆服其下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 彼已昇天在上帝右、凡天使與有權有能者咸服之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 其升天坐于上帝之右、諸天神權柄能力等皆順服之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 彼已往夫天、在上帝右、諸使、與權、與能者服之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 耶穌已昇天、今在神之右、凡天使、凡有權有能者、皆服於其下矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 3:22
24 Iomraidhean Croise  

主向我主曰、坐於我右、待我使爾之仇、為爾之足凳。


耶穌進前、謂之曰、天上地上所有之權、皆賜與我、


大衛被聖靈感動、自言主謂我主曰、坐於我右、待我使爾之仇敵、爲爾足凳。


主向伊等言畢、即升天、坐於 神之右。


詩篇上大衛自云、主謂我主曰、坐於我之右、


神既因人子得榮、 神亦將以己榮耀人子、且速榮耀之。


加利利人、爾何立於此、向天觀望乎、此離爾升天之耶穌、爾見其如何升天、後亦必如何降臨。○


彼當在天、待至萬物復興之時、其時乃 神從古以來、託眾先知之口所言者。


誰能定我等之罪乎、基督已死、且復活、坐於 神之右、亦常代我等禱告、


蓋我篤信無論是死是生、是天使、是掌權者、是有能者、是現今之事、是將來之事。


再後基督毀滅諸般政事、權柄、威勢、將國交與父 神、彼時即為末日。


爾既與基督同復活、即當求在上之事、在彼有基督坐於 神之右。


所有之天使、 神曾向誰言爾坐於我右、俟我使爾仇敵、為爾之足凳。


子乃 神之榮耀、所發之光輝、為 神本體之真像、又用大能之命、主持萬物、既捨身贖淨我等之罪、即坐於天上大主宰之右、


惟有使長子降世之時、命曰、 神之眾使者、皆當拜服之。


惟基督一次獻贖罪之祭、則永遠坐於 神之右、


仰望為我信道本末之耶穌、彼因將來必得之喜樂、不顧凌辱、忍受十字架之苦難、遂坐於 神寶座之右。


神之子升天之耶穌、既為我等之大祭司長、我等則當持守所奉之教。


耶穌為我開路、亦已入幔內、即按麥基洗德之等次、永遠為祭司長.


我等所講之大要、即我等有如此之祭司長、坐於天上大主宰寶座之右、


因基督非進人手所造之聖所、彼聖所、不過為真聖所之影像、基督乃升於天、為我等而立於 神之前。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan