Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 3:17 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

17 若 神之旨意、使爾因行善受苦、總勝於因行惡受苦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

17 若上帝旨願之、則爾因行善而受苦較因行惡而受苦為尤愈矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

17 若為上帝之旨、則爾行善受苦、愈於行惡受苦矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

17 若適上帝之旨、爲爾等行善而受苦、勝于行惡也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

17 若上帝旨願之、則爾行善而受苦、較行惡而受苦、為尤愈矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

17 若神之旨使爾因行善而受苦、愈於因行惡而受苦矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 3:17
10 Iomraidhean Croise  

即前行數步、俯伏於地、祈禱曰、我父、假若可行、即使此一杯離我、然而不欲順從我意、乃欲順從爾意、


耶穌又去、二次禱告、曰、我父、此一杯若不能離我、必欲我飲、即願爾意成全。


辭之曰、節期將至、我必上耶路撒冷守節、 神若許我、我仍欲旋返見爾、乃舟行離以弗所、


我等見保羅不受勸、則止、惟曰、願主旨成就而已。○


因此、爾雖暫時不得不受各等之艱難、心中憂愁、然而仍是喜樂、


神之旨意、乃欲爾行善、以止愚蠢人無知之言語。


爾若因犯罪、忍受扑責、有何可誇、若因行善、忍受苦難、在 神前、斯為美矣。


爾若為義受苦、乃為有福、有人威嚇爾等、勿畏懼、勿驚恐.


爾中若有人受苦、切不可因兇殺、倫竊、行惡、好事而受苦.


故按 神意旨而受苦者、當一心為善、將己之靈魂、交付誠實之造化主.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan