Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 3:11 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

11 當去惡行善、尋求和睦、時常追之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 當避惡行善、求和平而追之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 避惡行善、求和平而追隨之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 及其口于詭譎之言、爾當避惡行善、尋求安和而隨從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 避惡為善趨和切、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 宜去惡行、善求和睦、而且趨之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 3:11
37 Iomraidhean Croise  

如此、則可爲爾天父之子、蓋天父使日照善者、亦照不善者、降雨與義者、亦與不義者。


勸人和睦者福矣、以其將稱為 神之子也。


勿使我等遇試探、救我等脫離兇惡。因國、權、榮、皆屬於爾、永無窮盡、阿們。


窮人常與爾同在、爾隨時皆可善待之、但我不常與爾同在。


居於幽暗死地之人、有光照之、領我等足履平康之路。


爾之敵、反當愛之、且善待之、借與人、不望償還、爾之賞賜、則必大矣、亦可爲至上 神之子、蓋 神以仁慈待負恩與不善之人。


耶穌謂眾人曰、我有一言問爾、在安息日、行善行惡、救生害生、孰是當然者。


我非求爾取伊等離世、但求爾保伊等不陷於罪惡。


若能行、則極力與眾人和睦。


蓋 神之國、不在飲食、惟在公義和平、與聖靈所賜之歡樂。


所以我等當竭力與人和睦、彼此建立德行。


我等既因信得稱為義、則賴我主耶穌基督得與 神復和.


所以我所願之善、我則不行、我所不願之惡、我反行之。


我覺內有一理、即我願行善之時、常有罪與我同在。


懷念情欲者必死、懷念聖靈者必得生命平安。


聖靈所結之果、即仁愛、喜樂、和平、忍耐、慈悲、善良、信德、


若有機會、則當向眾行善、待信主之人、更當如此。○


願 神所賜之平安、在爾心中為主、爾蒙召、成為一體、原為得此平安、又須時常感念主恩。


又命其常施仁愛廣行善事、樂於施捨賙濟。


爾當求與眾和睦、自成聖潔、凡不聖潔者、皆不得見主。


爾勿忘行善施捨、此為 神所喜悅之祭祀。


人若知如何行善、竟不去行、此即其罪.


蓋主之目、顧義人、主之耳、聽義人之祈禱、惟行惡者、主向之發怒。


親愛之兄弟、爾勿從惡、當從善。行善者乃屬 神、行惡者乃未曾見 神。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan