Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 2:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 如經所云、我將所揀選、所寶貴之石、置於郇城、為屋角石、凡信彼者、不至羞愧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 蓋有經載云、視哉、我以所選所寶之屋角首石、置於郇城、凡信之者、不至羞愧、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 經云、我以所選而寶之屋隅首石、置於錫安、信之者不啟羞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 蓋在聖經所載者云、顧我以所選所貴之屋隅之石置於錫翁城、凡信之者無羞愧、聖詠十七章二二節

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 蓋經載曰、視、我以屋隅首石、置於郇、所選而寶、信之者將不起羞。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 蓋聖書所載、亦云、我以所選、所寶屋隅之要石、置於郇城、凡信之者、不啟羞也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 2:6
27 Iomraidhean Croise  

我所選之僕、我之所愛、我心所悅者、我必以我之聖靈賜之、彼必將真道指教列邦。


經云、工匠所廢棄之石、作爲屋角之首石、


耶穌目視伊等曰、經云、匠人所棄之石、已成屋角之首石、此言何謂乎。


民立於彼而觀、官府與眾人、譏誚耶穌曰、彼救他人、彼若爲基督、 神所選者、可自救也。


人若信我、即如經所云、自其腹中、必流活水如川。


諸位兄弟、聖靈藉大衛之口、豫指領人執耶穌之猶大、所言者、此經原當應驗。


經云、凡信主者、決不至於羞愧。


即如 神在創世以前、因基督揀選我等、使我等在其前、成為聖潔、無可指摘。


爾被建造、乃使徒先知為基址、耶穌基督為屋角之磐石。


聖經皆 神感動之人所作、有益於訓誨督責、使人歸正、教人學義、


主如活石、乃人所棄、而 神所揀選、所寶貴者、


又為窒足之石、阻礙之磐、違道者、常跌於其上、伊等罹此、乃預定者也.


最要者、當知經之諸預言、非可以私意解之。


彼一切之書、皆講論此道、其中有難明之處、而無學問不堅固之人、強為講解、亦強解他經、自取沉淪。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan