Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 2:24 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

24 彼懸於木、親身擔我等之罪、使我等在罪上死、在義上活、因彼受鞭扑、而爾得痊愈。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

24 彼在木上、親負我罪於其身、使我既向罪而死、得向義而生、因彼受鞭撲而爾得醫痊

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

24 身負我儕之罪而懸於木、致我既死於罪、而生於義、因彼之損傷、而爾得醫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

24 彼將我等之罪自任己身、而懸舉木上、使我等絕罪、爲義而生、由彼之傷爾等得療愈、又五三章四至六節

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

24 且己負我罪於其身在木上、使我、既向罪而死、得向義而生。以彼於瘀傷而爾得醫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

24 彼懸於木上、以任我儕之罪於己身、致我儕免於罪而生於義、由彼之受鞭撲、而爾得醫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 2:24
50 Iomraidhean Croise  

於是彼拉多釋放巴拉巴、將耶穌鞭打、交與人釘十字架。○


我告爾、爾之善行、若不更大於讀書人、並法利賽人之善行、斷不能進入天國。○


於是乃應先知以賽亞之言云、彼承攬我等之病患、擔當我等之疾痛。○


彼拉多欲行百姓所歡喜之事、即放巴拉巴、將耶穌鞭之、交與人釘十字架。○


主之聖靈、降臨於我、主用膏抹我、使我傳福音於窮人、遣我醫愈傷心之人、


次日、約翰見耶穌至其前、即曰、可觀 神之羔羊、背負世人罪孽者。


當時、彼拉多取耶穌鞭之。


各國中、凡有敬畏主而行義者、皆為主所悅。


彼在猶太全地、在耶路撒冷城、所行一切事、我等皆為之作證、人竟將其懸於木而殺之。


既應騐經上指其所記之言、即從木上取之下、葬於墳墓中。


爾等懸於木上殺害之耶穌、我列祖之 神、已使之復活。


如此、爾等亦當因我主耶穌基督、視己為死於罪而活於 神。○


亦不可以爾之肢體獻於罪、為不善之器、惟當如從死中復活者、以己獻於 神、使肢體為善之器、服事 神。


豈不知爾獻身為僕服事誰、即為誰之僕、或為罪之僕、以致取死、或為順命之僕、以致稱義。


斷乎不可、我等既與罪斷絕如死、豈可仍於罪中活耶。


今爾既由罪中釋放、為 神之僕、則有成聖之益、終久必得永生。


而今我等脫離縛我之律法如死、致我事主、不按虛文之舊式、而按聖靈之新式矣。○


當日我以我所受者授於爾。其中最要者、即基督應聖經所言。為我等之罪受死。


又曰、爾當從伊等中出、離棄伊等、勿染污穢、我則收納爾。


基督為我受咒詛、贖我脫離律法之咒詛、因經云、凡挂於木者、皆被咒詛。


聖靈所結之果、即一切之良善、公義、誠實、


賴耶穌基督、充足而結善義之果、使人榮耀 神、讚美 神。○


塗抹所寫拘束我等之規條、即定我等之罪者、且盡除之、釘之於十字架。


爾既與基督同死、脫離世上之小學。


因爾已死、爾之生命、與基督同藏於 神。


我等賴耶穌基督一次獻己身、得成聖潔、正因此旨。


故基督降世之時、即曰、主歟、祭祀與禮物、乃爾所不欲者、爾曾為我豫備身體。


爾所行之路、修理平直、免致跛者遶路、且使之得痊愈。○


彼為敬虔者、良善者、潔淨者、亦遠離罪人者、成為比天高者、我等有如此之祭司長原為當然。


如此、基督獻己身、擔眾人之罪、祗此一次、將來必再顯現、與盼望彼來之人、使之得救、彼時、必不再獻贖罪之祭矣。


爾須彼此認罪、互為祈禱、如此、爾即可得醫治。蓋義人切心祈禱、大有能力也。


爾若知彼為公義者、亦必知凡行公義者、皆由彼而生。


小子乎、勿為人所惑、行義者、斯為義人、如彼之義然。


在城內街市之中、並在河之兩岸、有生命樹、結果十二種、每月結一種、樹之葉、可醫萬民.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan