Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 1:19 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

19 乃賴基督之寶血、如無瑕疵之羔羊之血。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 乃以寶血如無玷無疵之羔、即基督之血也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 乃以寶血、如無疵無玷之羔、即基督之血也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 惟以合利斯托斯如無疵無玷羔之寶血、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 乃以寶血、若無疵無玷之羔、即基督之血也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 乃以如無玷無疵之羔、即基督之寶血、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 1:19
31 Iomraidhean Croise  

正如人子來、非欲受人服事、乃欲服事人、且欲捨命代眾贖罪。○


此乃我之血、即新約之血、爲赦眾人之罪而流者。


次日、約翰見耶穌至其前、即曰、可觀 神之羔羊、背負世人罪孽者。


約翰見耶穌行過、即曰、可觀 神之羔羊。


聖靈立爾為全群之監督、爾即當為己謹慎、亦當為此全群謹慎、牧養 神之教會、即彼以己血所救贖者。


神設立耶穌為挽回之祭、使人信其流血之功、可得赦免、正為顯明 神之義、在先時以容忍之心寬恕人罪、


亦按其豐盛之恩、使我等因其愛子流血、得蒙救贖、得免罪過。


我等因愛子得蒙救贖、赦免罪惡、此皆賴彼流血之功。


即按父 神之預知蒙選、受聖靈感動、成為聖潔、致能順服、且得耶穌基督之血、洒於身者、願爾多蒙恩寵平安。○


蓋基督亦曾一次為人之罪受苦、以義者、代不義者死、欲引我等至 神前、彼之身體雖死、然藉聖靈、已復活矣.


我等若行於光明中、如 神之在光明中、則彼此有同心、而其子耶穌基督之血、必洗淨我一切之罪。


彼為我等之罪、作為挽回之祭、不但為我等之罪、亦為普天下人之罪、


我又觀視、見羔羊立於郇山、偕之者、有十四萬四千人、皆有羔羊父之名、書於其額。


口無詭詐、在 神之寶座前、無有過錯。○


我又觀視、見寶座與四活物、並諸長老中、有羔羊立、似曾被殺者、有七角七眼、此七眼、即 神之七神、遣往普天下者。


伊等唱新歌曰、爾乃堪取卷、堪揭印者、因爾被殺、用己之血、從各族、各方、各民、各國、贖我等、而使歸於 神。


我對曰、我主、爾知之、長老曰、伊等乃經歷大難而來者、曾以羔羊之血、洗淨其衣服而白之.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan