Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 1:18 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

18 蓋知爾之得贖、脫離爾列祖所傳之妄行、非賴能壞之金銀等物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 蓋知爾見贖、脫於祖父所傳之妄行非以可壞之物、若金、若銀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 緣知爾見贖、脫祖父所傳之妄行、非以金銀可壞之物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 爾當知、非以可朽之金或銀克贖脫汝列祖所留爾等之虛俗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 識爾見贖脫爾之妄行、傳自爾祖者、非以有壞者若銀若金、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 蓋爾得贖以脫祖父所傳之妄行、爾知爾非以金銀可壞之物而得贖、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 1:18
28 Iomraidhean Croise  

伊等雖知有 神、竟不按 神尊敬之、亦不感謝之、其思念變為虛偽愚魯之心更加昏暗。


又云、主知有智慧者之思念、皆為虛空。


蓋爾乃為重價所贖、身體靈魂皆屬 神、當以身體靈魂榮耀 神.


爾乃重價所贖、不可為人之奴。


基督遵我父 神之旨意、為我等之罪捨身、欲救我等脫離此惡世、


故我賴主警戒爾、勿再存虛妄之心、行事如異邦人。


彼為我等捨己、欲贖我等脫離諸罪惡、亦欲潔淨我等為其選民熱心行善事、


彼並未用牛羊之血、祗用己身之血、一次入聖所、遂成永遠贖罪之事。


爾之信心被試煉、則較之經火煉能壞之金、更顯寶貴、至耶穌基督顯現之日、必能得稱讚、尊貴、榮耀。


我等往日在世、隨異邦人之心意、行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、放飲、並可惡之拜偶像之事、時已足矣.


爾知彼顯現、為除我等之罪、彼原無罪。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan