Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒如大之公書 1:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 彼不守本位、離其所居之地之天使、主用鏈索、將其永禁於黑暗之中、以待大日之審判。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 又有使者、不守本位、離其居所、主以永索、守之於幽冥之下、以待大日之審判、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 又有天使不守職位、去其居所、主以縲絏永拘之於幽冥、以待大日之鞫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 又不守己本位、而離其所之諸天神、上帝以永遠之縲絏下於幽暗、看守之以待大日之審判、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 且諸使之不守初職、去已居所者、主守之以永索於幽冥下、以待大日之鞫焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 夫不守其本職、而離其所之天使、主存之於永遠縲絏幽暗之處、以待大日之審判。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒如大之公書 1:6
12 Iomraidhean Croise  

我誠告爾、至審判日、所多馬   蛾摩拉之刑、較其城之刑、尚易受也。○


又向在左者曰、爾等可咒可詛者、離我而投於爲魔鬼與魔鬼之使者所備之永火、


二人呼曰、 神之子耶穌、我與爾何干、時未至、爾來苦我乎。


爾乃屬乎爾父魔鬼者、爾喜順爾父之私欲而行、彼自始為殺人者、不守真理、真理亦不在彼心、彼言謊、乃從己之性情而言、因其為謊者、亦為謊者之父。


爾竟以剛硬不悔之心、為己積累主怒、俟至怒發之時、 神顯明公義審判之日。


蓋我等非與有血氣之人爭戰、乃與為首領者、有權勢者、管轄此幽暗世界、以及空中之邪魔爭戰也。


惟有戰兢等候審判、與將燒滅眾仇敵之烈火。


即天使犯罪、 神亦不寬容、曾將伊等投入地獄、捆縛於黑暗中、以俟審判。


惟主知拯救虔誠人、脫離磨難留不義者、待審判之日受刑.


彼如海中之狂浪、湧其可恥之沫、又如流蕩之星、有無窮之黑暗、為彼存留。


誘惑伊等之魔鬼、被投於硫磺火坑、即獸與假先知所在之處、在彼、晝夜痛苦、世世無盡。○


執龍、即古蛇、即魔鬼撒但、捆縛之一千年、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan