Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




फिलिप्पियन 3:8 - Bagheli Bible

8 बलकिन हम अपने प्रभू मसीह यीसु के उत्तम बातन काहीं पहिचान लिहेन हय, इआ कारन से मूसा के बिधान के सगली बातन काहीं तुच्छ समझित हएन; अउर सगली चीजन काहीं कूरा-कचरा समझिके छोंडि दिहेन हय, जउने मसीह काहीं अपनाय सकी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




फिलिप्पियन 3:8
53 Iomraidhean Croise  

अउर हमरे ऊपर एतनी बड़ी इआ किरपा कहाँ से होइगे, कि हमरे प्रभू के महतारी हमरे लघे आई हँय?


पय अगर हम परमातिमा के सामर्थ से, बुरी आत्मन काहीं निकारित हएन, त तूँ पंचे इआ जानिल्या, कि परमातिमा के राज तोंहरे लघे पहुँचिगा हय।


उआ दिना तूँ पंचे जनिहा, कि हम अपने पिता माहीं हएन, अउर तूँ पंचे हम माहीं हया, अउर हम तोंहरे पंचन माहीं हएन।


अगर तूँ पंचे हमहीं जान लिहे होत्या, त हमरे पिता काहीं घलाय जन त्या, अउर अब तूँ पंचे उनहीं जनतेव हया, अउर उनहीं देखिव लिहा हय।”


ऊँ पंचे अइसन एसे करिहँय, कि ऊँ पंचे न त पिता परमातिमा काहीं जानत आहीं, अउर न हमहिन काहीं जानत आहीं।


अउर अनन्त जीबन इआ आय, कि ऊँ पंचे अपना काहीं जउन एकलउते परमातिमा आहेन, अउर यीसु मसीह काहीं जिनहीं अपना पठयन हँय, जानँय।


काहेकि जउन सँदेस अपना हमहीं दिहेन तय, हम उनहीं उआ सँदेस बताय दिहेन हय, अउर ऊँ पंचे अपना के सँदेस के बातन काहीं अपनाय लिहिन हीं, अउर इआ सच्चाई जान लिहिन हीं, कि हम अपना के तरफ से आएन हय, अउर इआ बिसुआस मान लिहिन हीं, कि अपनय हमहीं पठयन हय।


तब ऊँ पंचे मरियम से कहिन, “हे बहिनी, तूँ काहे रोउते हया?” तब मरियम उनसे कहिन, “ऊँ पंचे हमरे प्रभू काहीं उठाय लइगे हँय, अउर हम नहीं जानित आहेन, कि उनहीं कहाँ धरिन हीं।”


इआ सुनिके थोमा उनहीं जबाब दिहिन, “हे हमार प्रभू, हे हमार परमातिमा!”


पय हम अपने प्रान काहीं कुछू नहीं समझी, कि ओही पियार जानी, बलकिन इआ, कि हम अपने दउड़ अउर उआ सेबकाई काहीं पूर करी, जउन हम परमातिमा के किरपा के खुसी के खबर के गबाही देंइ के खातिर प्रभू यीसु से पाएन हय।


काहेकि हमरे बिचार से इआ समय के हमार पंचन के दुख-मुसीबत, भबिस्य माहीं हमहीं पंचन काहीं मिलँइ बाली महिमा के आँगे कुछू न होंहीं।


काहेकि हम अपने मन माहीं इआ ठान लिहेन तय, कि तोंहरे पंचन के बीच माहीं रहत समय, हम यीसु मसीह, अउर क्रूस माहीं भे उनखर मउत के अलाबा अउर कउनव बात न करब।


अउर खास करके का इआ बात हमरे पंचन के खातिर न होय कहिन हीं? हाँ इआ बात हमरेन पंचन के खातिर आय कहिन हीं, काहेकि खेत जोतँय बाला, कउनव आसा रखिके जोतत हय, अउर फसल के गहाई करँइ बाला, कुछ अनाज पामँइ के आसा से गहाई करत हय।


इआ संसार के मालिक सइतान, ईं अबिसुआसी मनइन के बुद्धी काहीं भ्रस्ट कइ दिहिस ही, कि जउने ऊँ पंचे परमातिमा के साछात रूप, मसीह के महिमामय खुसी के खबर के उँजिआर काहीं न देखे पामँय।


एसे कि उँइन परमातिमा आहीं, जउन कहिन रहा हय, कि “अँधिआर म से उँजिआर होइ जाय।” अउर उँइन इआ उँजिआर काहीं हमरे पंचन के हिरदँय माहीं चमकाइन हीं, कि जउने हम पंचे यीसु मसीह के सुभाव माहीं, परमातिमा के महिमा के ग्यान के उँजिआर काहीं देख सकी।


अउर परमातिमा के इआ इच्छा भय, कि हमहीं अपने लड़िका के बारे माहीं ग्यान करामँय, कि जउने हम उनखे खुसी के खबर काहीं, गैरयहूदी लोगन के बीच माहीं सुनाई; त हम कउनव मनई से सलाह नहीं लिहेन।


अउर जब तक कि हम पंचे सगले जने बिसुआस माहीं, अउर परमातिमा के लड़िका के ग्यान माहीं एक न होइ जई, अउर मसीह के सगले गुनन काहीं अपने जीबन माहीं अपनाय के सिद्ध मनई न बन जई।


प्रभू यीसु मसीह के सेबक पवलुस अउर तीमुथियुस के तरफ से इआ चिट्ठी, फिलिप्पी सहर माहीं रहँइ बाले मसीह यीसु के ऊपर बिसुआस करँइ बाले भाई-बहिनिन, अउर मसीही मन्डली के अँगुअन अउर सेबकन काहीं मिलय।


अउर हम मसीह काहीं निकहा से जानँइ चाहित हएन, अउर उनखे सामर्थ के अनुभव करँइ चाहित हएन, जउने के व्दारा उँ मरेन म से जि उठे रहे हँय, अउर उनखे उआ दुख माहीं सामिल होंइ चाहित हएन, अउर उहय रूप काहीं पामँइ चाहित हएन, जउने काहीं ऊँ अपने मउत के व्दारा पाइन रहा हय।


एखर मतलब इआ नहीं, कि उआ पद काहीं हम पाय चुकेन, इआ कि हम पूर सिद्ध बन चुकेन हय; बलकिन उआ पद काहीं पामँइ के खातिर हम लगीतार कोसिस कइ रहेन हँय, जउने के खातिर मसीह यीसु हमहीं पकड़िन रहा हय।


पय जउन-जउन बातँय हमरे फायदा के रही हँय, उनहीं मसीह के ऊपर बिसुआस किहे के कारन, तुच्छ समझित हएन।


अब हमरे जीबन काहीं परमातिमा के खातिर बलिदान करँइ के समय आइगा हय, अउर हमार इआ दुनिया से जाँइ के समय आइगा हय।


काहेकि हम पंचे मसीह के साथ भागीदार बन गएन हय, अगर हम पंचे यीसु मसीह के ऊपर किहे पहिल बिसुआस माहीं अन्त तक मजबूती के साथ बने रही।


एसे तूँ पंचे जउन उआ पथरा के ऊपर बिसुआस करते हया, उआ तोंहरे पंचन के खातिर अनमोल हय, पय जे कोऊ ओखे ऊपर बिसुआस नहीं करँय, उनखे खातिर “जउने पथरा काहीं राजा के कारीगर लोग बिना काम के ठहराइन रहा हय, उहय कोने के खास पथरा बनिगा।”


तूँ पंचे परमातिमा, अउर हमरे पंचन के प्रभू यीसु काहीं जान चुके हया, एसे तोंहईं परमातिमा के किरपा अउर सान्ती जादा से जादा मिलत रहय।


परमातिमा अपने सक्ती से भक्तिमय जीबन जिअँइ के खातिर, अउर उनखे सेबा के खातिर, जउन कुछू हमहीं पंचन काहीं चाही, उआ सब कुछ दिहिन हीं। अउर हमहीं पंचन काहीं अपने ग्यान काहीं पामँइ के काबिल बनाइन हीं, अउर ऊँ हमहीं पंचन काहीं अपने महिमा अउर प्रताप के मुताबिक बोलाइन हीं।


काहेकि अगर ईं सगली बातँय तोंहरे पंचन के जीबन माहीं बनी रइहँय, अउर बढ़त जइहँय, त तोहईं पंचन काहीं, हमरे पंचन के प्रभू यीसु मसीह काहीं पहिचानय माहीं निस्फल, अउर निकम्मा न होंइ देइहँय।


बलकिन हमरे पंचन के प्रभू, अउर मुक्ती देंइ बाले यीसु मसीह के किरपा, अउर पहिचान माहीं आँगे बढ़त जा। उनहिन के महिमा अबहिनव होय, अउर जुगन-जुगन तक होत रहय। आमीन।


जउन कुछू हम पंचे उनखे बारे माहीं देखेन, अउर सुनेन हय, ओहिन के खबर तोंहईं पंचन काहीं देइत हएन, कि जउने तुहूँ पंचे हमरे पंचन के साथ सहभागी होइजा; अउर हमार पंचन के इआ सहभागिता, पिता परमातिमा के साथ। अउर उनखे लड़िका यीसु मसीह के साथ ही।


मसीह के बिरोधी हमरे पंचन के बीचय म से निकरे हँय, पय सही माहीं ऊँ हमार पंचन के साथी न होंहीं; काहेकि अगर ऊँ पंचे हमरे पंचन म से होतें, त ऊँ पंचे हमरे साथय माहीं रहतें, पय ऊँ हमहीं पंचन काहीं छोंड़िके एसे चलेगें हें, कि ऊँ पंचे इआ देखाय सकँय, कि उन म से कोऊ सही माहीं हमार पंचन के कोऊ न होंहीं।


अउर हम पंचे इहव जानित हएन, कि परमातिमा के लड़िका आय चुके हँय, अउर ऊँ हमहीं पंचन काहीं समझ दिहिन हीं, कि हम पंचे ऊँ सच्चे परमातिमा काहीं पहिचानी, अउर हम पंचे जउन उनमा सत्य हय, मतलब उनखे लड़िका यीसु मसीह माहीं बने रहित हएन; सच्चे परमातिमा, अउर अनन्त जीबन ईंन आहीं।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan