27 Ajɛ̀m ìnɛn, Yeesus à kpagà ɓi dan à ghɛn ǹterì-làmpoŋ̀ àdɛŋ ɗii lɛ Levi, di à kɔ̀kɔrii a-kɔ̀ɔ̀ wii wu kisay. Fɔɔnnɛ à kpaaghà nyi lɛ: Nɔ̀ɔ̀ti mɛ̀.
Filiɓ rì Batelemi, Tomas, rì Matyoo à ǹterì làmpoŋ̀. Zyag à man à Alfe rì Tadee
Fɔɔnnɛ Yeesus à kpaaghà ɓɛ̀yilàg ɓii lɛ: I ki kɔ̀ni mum lɛ a nɔɔ̀ti mɛ̀, à ghɛ̀ɛ̀sɛɛ kì roòzɛɛ nyimiɗ, à tɛ̀g kɔrɔs wìì, à ki nɔ̀ɔ̀ti mɛ.
Wɔ̀lɛ Yeesus à ɓàkà nyi lɛ: Nɔ̀ɔ̀ti mɛ̀ u caɗ ɓìloŋ ɓyɛɛ ɓom̀ ɓìloŋ ɓyaa.
rì Andire, rì Filiɓ, rì Batelemi, rì Matyoo, rì Tomas, rì Zyag man à Alfe, rì Tadee, rì Simɔn ànɛ à ɓaghà ŋwaànɛ a Kana;
Yɛ̀ɛ Yeesus à wokà rìɓàg ɗii ɗiǹ, nni à kpaaghà nyi lɛ: Com kɛɛ̀ ka kaakaàrɛ̀n wɔ̀ kìfog. Kɛ̀na u kaɓ ɓyom ɓìcèm ɓi ù rì rì ɓyɔ, u kaɓsi mɔ̀ɔ̀ni mɛ miì rì ɓɛ̀soghàsogha, fɔlɔɔ nnɛ ù ɓiì ɓaà rì ìkum aɗyòò, di u yuiy min u nɔɔ̀ti mɛ̀.
Ɓi duri tana Yeesus à ɓekà lɛ a kɛǹ a Galile, nni à tanɛ̀ngà Filiɓ à kpaa nyi lɛ: Nɔ̀ɔ̀ti mɛ̀.
I mum à kɔ̀ni lɛ a ki mɛ̀ kìsay, a nɔɔ̀ti mɛ̀, fɔɔnnɛ ǹkìì-kìsay wɛm̀ à ɓiì ɓaà jàŋ inɛ mɛ̀ ǹɗì. Seŋi wɛ̀m à ɓiì ki kemzii ŋwaànɛ a kìki mɛ kìsay.