KÒLÒSYƐŊ 2:2 - Bafia Nouveau Testament2 Nɗùùɗuu fɔlɔɔ ɓisuulɛ mɛ̀rem maa mɛɛ ɓa mɛ̀ronɛn ɗi ìtèɗ, rì tì lɛ ɓɛɛ ɓa ɓɛ̀ràrɛn ɓi nkɔ̀nɛ̀n, ɓɛ ki ɓa ti ɓɛronɛn ɗi kɔɔ̀kɔɔ̀ à ɗyomzɛ̀n, fɔɔnnɛ ɓɛ ri ɓiì yii fèg à Bɛ̀ll ànɛ à rì a rìnyam, yɛɛ lɔɔ lɛ Kiris. Faic an caibideil |
Ɓisuulɛ tì ghagsìghà ɓi mini Syeesyee à Ɓɔlɛ ànɛ tì ɓaghày rì nyi rì jɛ̀ɛ̀ ì ŋwɔm yɔ̀ ri yɔ̀, tì ghagsìghà girig nyi ɓi dàm yi tì kìkìghà rì ìteɗ wu Kitɛntɛ̀ɛ̀n ki Nghay, tì ki konag kiyiì saaɗ bimiɗ ànɛ ɓi Ɓɔlɛ ànɛ̀n. Ɓi saaɗ, ɓì yii cɛɓ ki tì ghɛɓkà ɓi nyìinyìm wìn; fɔlɔɔ a ɓaghà ɓi kìrɔɔ kin.
Ki ri girig saaɗ lɛ kìɓan ki ki ri kìnyamɛn ɓi ntyweeyi wis ki rimi yɛ̀ɛ mɛ̀nɔ̀ɓɔ̀, kìɓan kiǹ ki yughày yɛ̀ɛ mum à mɛ̀mùù, ki ghɛnɛ̀n lɛ ki ri lɛ saaɗ rì ìtèɗ wu Kitɛntɛ̀ɛ̀n ki Nghay, ki resɛ̀n a ɓum ɓɛ titom, ki kaàkàlɛ̀n ɓi nyìinyìm à ɓìlɔ̀ŋ, ɓɛ ki gherɛn kɔ ɓi ziinɛ, ki ɓɔg aɗyoo ɓi rìgwey ɓi ɗùm.