Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 5:10 - Nahuatl Highland Puebla

10 Huan ijcón in tayecanani judíos quilijque ne tagat ten tapajtil ya ijcuín: ―Axcan tech nijín tonal de nesehuilis, ne tanahuatil de Moisés amo techcahuilía ma xicmama mocochpet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 5:10
19 Iomraidhean Croise  

Huan ompa tocotzyetoya se cocoxque den imay mamijmiquilotic. Huan in tagayot judíos sayó quipijpixtinemíaj Jesús para quenín huelis quiteluilisque. Huan ijcón yejuan quitajtoltijque Jesús ijcuín: ―¿Xe Dios quimonequiltía ma onga tapajtilis de cocoyani tech nijín tonal de nesehuilis?


Ijcuacón in fariseos quilijque Jesús ijcuín: ―Xiquita san, ¿queyé tequititinemij momomachtijcahuan tech nijín tonal de nesehuilis? Porín ne itanahuatil de Moisés tetacahualtía ya.


Huan de ompa Jesús quintajtoltij in tamatinime judíos ijcuín: ―¿Cox Dios quimonequiltía ma se quichihua ten cuali tech in tonal de nesehuilis? ¿Oso ma se quichihua de amo cuali? ¿Oso ma se quimaquixti se inemilis? ¿Oso cachi cuali se temictis tech ne tonal de nesehuilis? Huan yejuan sayó motentamatilijque.


Pero in tayecanque de ne tiopan de judíos mohueyiyolcualantij porín quitac que Jesús quipajtij se cocoxque tech in tonal de ne sehuilis. Ica ya nojón ne tayecanque quinilij in tagayot ijcuín: ―Ongac chicuasen tonal para se tequitis. Huan como nanquinequij nanmopajtisque, ijcuacón xihualacan senmanajpan huan amo xihualacan tech in tonal de ne sehuilis para nanmopajtisque.


Huan cuac ne sihuame hual mocuepatoj ya huan calaquicoj ninchan, ijcuacón yejuan quinsentilijque sequi polmada para quiojxilisque in inacayo Jesús para ma amo semi tzojya inacayo de Jesús. Huan de ompa yejuan mosehuijque tech nojón tonal de nesehuilis, ijcón queme tenahuatía in tanahuatil de Moisés.


Ijcuacón sequin tamatinime fariseos quintajtoltijque imomachtijcahuan de Jesús ijcuín: ―¿Queniu namejuan nantequititinemij ica nojón tequit tech ne tonal de nesehuilis? Porín ne itanahuatil de Moisés tetacahualtía.


Huan in Juan Taahuijque techtapohuía de que in tayecanani judíos de pueblo Jerusalén quinualtitanque sequi tiopixcame huan sequin tapalehuiani den tiopixcame, yejuan ten monotzaj Levitas. Huan ijcón yejuan quitajtoltijque in Juan ijcuín: ―¿Aconi tejua? Huan, ¿toni tanahuatil ticualcuitihuitz tejua, Juan?


Huan in tagat quinnanquilij ijcuín: ―Pero yejua nechilij Yejuatzin ne naquen nechpajtij ijcuín: “Xicajocui mocochpet huan xinejnemi”.


Huan ijcón in tagat ten tapajtil ya yajqui huan quinyequilijteu ne tayecanani judíos que yejua in Jesús ten quipajti.


Ica ya nojón ne tayecanani judíos quitepostocayaj Yejuatzin para quimictisque porín Yejuatzin quichihuaya mohuiscatequit tech in tonal de nesehuilis.


Huan namejuan nanquinnescayotij in oquichpilme, masqui tech in tonal de ne nesehuilis, para ijcón nanquitacamatisque ne tanahuatilme de Moisés. Huan como ijcón no namejuan nanquichiutinemij, ¿queyé namejuan nanyolcualanij nohuan porín Nejuatzin nicyecajsicapajtij ne tagat tech ne tonal de nesehuilis?


Ica ya nojón senme de nojón tayecanani fariseos quijtoayaj ijcuín: ―In tagat ten quichihuac nijín tequit, yejua ne amo melau pohui ihuan Dios, porín yejua amo quitacamati in tanahuatil de ne tonal de nesehuilis. Huan ocsequin tayecanani no quijtoayaj ijcuín: ―¿Quenín huelis quichihuas se hueyi mohuiscatequit, como yejua se tajtacole huan amo quitacamatic in tanahuatil de Moisés? Huan ica por nijín tajtolme in fariseos mocualancaxejxelojque se huan ocsé.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan