Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 9:6 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

6 þæt ge soðlice witon þæt mannes sunu hafð anwald on eorþan synnen to forgefene. þa cwæð he to þam lamen aris nym þin bed ⁊gang on þin hus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 9:6
24 Iomraidhean Croise  

⁊þa ferde his hlise into alle syriam ⁊hyo brohton to hym ealle yfelhæbbende mistlichen adlen ⁊on tintregon gegripene ⁊þa þe deofelseocnysse hæfdon ⁊moneðseoke ⁊lamen ⁊he þa gehælde.


Ða cweð se hælend to hym. Foxas hæbbeð holo ⁊heofene fugeles nyst. soðlice mannes sune næfð hwær he hys heafod anhelde.


þa brohten hyo hym enne lamen on bedde liggend. þa geseah se hælend heora geleafan. ænd cwæð to þam lamen. la barn gelef. þe beoð þine synne forgefene.


hwæt ys eaðlicere to cweðenne þe beoð forgefene þine synna. oððe to cweðene aris ⁊ga.


⁊he aras ⁊ferde to his huse.


þæt ge soðlice witen þt mannes sune hæfð anweald on eorþan synnen to forgefene. He cwæð to þam lamen.


hwi specð þes þus. he desigeð. hwa maig senne forgefen buton god ane.


Ða agunnen þencen þa bokeres ⁊farisei ⁊cwæðen. hwæt is þes þe her sprecd woffunga. hwa maig senna forgefen buton god ane.


⁊ich heom sylle eche lyf ⁊hyo ne forwurðað næfre ⁊ne nemd hyo nan mann of minre hande.


⁊swa þu hym sealdest anweald. ælches mannes þæt he sylle eche lyf. ealle þan þe þu hym sealdest.


⁊sealde him anweald þt he moste demen. forþam þe he ys mannes sune.


Þa cwæð se hælend. to him. Aris nym þin bedd ⁊ga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan