Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 8:9 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

9 Soðlice ic eom man under anwealde geset ⁊ic hæbbe þeignes under me ⁊ic cweðe to þisen gang ⁊hyo gað ⁊ich cweðe to oðren cum ⁊hye cumeð. to minen þeowe werc þis ⁊he wercð.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 8:9
17 Iomraidhean Croise  

Witodlice þa se hælend þis gehyrde. þa wundrede he ⁊cwæð to þan þe hym fylgden. Soð ich segge eow. ne gemette ich swa mychele geleafan on israel.


Þa answerede se hundredes ealdor ⁊þus cwæð. Drihtem ne eom ic wurðe þæt þu ingange under mine þecene ac cweð þin an worð ⁊min cnape beoð gehæled.


Ða wundreden hyo ealle. swa þt hyo betwexeo heom cwæðen. hwæt is þis. hwæt is þeos niewe lar. þt he on anwealde unclænen gasten bebeott ⁊hyo hersumieð hym.


⁊he standende ofer hyo þam feofre bebead ⁊he hyo forlet ⁊hyo sone aras ⁊hym þenede.


Ic eom an man under anwealde gesett; cæmpen under me hæbbende ⁊ïch segge þissen ga; ⁊he gæð ⁊ïch segge þissen cum; þonne cymð he ⁊ïch segge mine þeowe þis do; ⁊he hit deð.


Þa cleopede he togædere his twelf apostles ⁊sealde heom mihte ⁊anweald ofer ealle deofelseocnysse ⁊þæt adle hyo gehealden.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan