Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 6:6 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

6 Þu soðlice þonne þu þe bidde. gang into þinen helclyfen ⁊þinre dure belocenre. bide þinne fader on diglen ⁊þin fæder þe sihð on dyglen hyt agylt þe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 6:6
17 Iomraidhean Croise  

Ænd þa he hyo forlæten hafde. he eode on þanne munt ⁊hine þær ane gebæd. Soðlice þa hyt æfen wæs he wæs ana þær.


þæt þu ne sy gesewen fram mannen fæstende. ac þinen fæder þe is on dyglen ⁊þin fæder þe sihð on dyglen. hyt agelt þe.


þæt þin ælmesse syo on diglen ⁊þin fæder hyt agelt þe. se þe sihð on dyglen.


Þa cwæð nathanael to hym. hwanon cuðest ðu me. þa andswerede se halend ænd cwæð to hym. Ic geseah þe þa þu wære under þam fictreowe. ær þam þe philippus þe cleopede.


Ða cwæð se hælend to hire ne ætrïn þu mïn. nu geat ich ne astah to mine fæder. Gang to mine broðren ⁊sege heom. Ich astige to minen fæder ⁊to eower fæder ⁊to minan gode; ⁊to eower gode.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan