Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 3:2 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

2 ⁊cwæð. Doð deadbote. soðlice geneolaceð heofone riche.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 3:2
61 Iomraidhean Croise  

Se Hælend cwæð to his leorningcnihten gað ⁊bodieð cweðende þæt heofene riche geneohlæceð.


Þa ongan he hysfan þa burga on þam wæren gedon manega his mænega. forþan þe hy ne deden deadbote.


Niniueissce weres ariseð on dome mid þisse cneornysse ⁊hyo niðeriað hyo. forþan þe hyo dyden deadbote on Ionases bodiunge ⁊þes ys mare þanne Ionas.


Ða answerede he heom. forþan þe eow ys geseald to witene heofene riches geryne ⁊heom nys na geseald.


He rehte heom þa þa oðerne byspel ⁊þus cwæð. heofene riche is geworðen þam men gelic þe seow god sæd on his akere.


He rette heom þa get oðer bispell þus cweðende. heofena rice is geworðen gelich senepes corn. þæt seow se man on hys akere.


He spræc to heom oðer byspell ⁊þus cwæð. heofene riche is gelic þam beorman þonne þæt wif onfeng ⁊behydde on þrem gemitten melewes oð þæt hyt wæs eall ahafan.


Eft ys heofene rice gelic. asende nytte on þa sæ ⁊of ælche fyskenne gaderiende.


þa sægde he heom. forþan is ælc læred bokere on heofene riche gelic þam heordes ealdre þe forðbringð of hys goldhorde nywe þing ⁊ealde.


Forþam ys heofene riche anlich þam kyninge þe his þeowas gegaderede.


Soðlice heofene rice ys gelic þam hyrdes ealdre. þe on ernemorgen uteode ahyrian wyrhten on hys wingeard.


Heofena rice is gelic geworðen þam kynge þe makede hys sunes bridgyfte.


Wa eow bokeras ⁊farisei lickeras forþam ge belukeð heofene rice beforan mannen. Ne ge in ne gað. ne ge ne geþafiað. þt oðre ingan.


Þanne beoð heofene rice gelic þam teon femnen. þe þa leohtfaten namen ⁊ferden ongen þanne bredgumen ⁊þare brede.


Sum man ferde on ealðeodinisse ⁊cleopede hys þeowas ⁊betacte heom hys ehte.


Seoððan ongan se hælend bodian ⁊cweðen. doð deadbote soðlice heofene rice geneahlæcheð.


And þa beferde se hælend eall galilee. lærende on heora somnunge ⁊he wæs bodiende godspell. þas rices ⁊hælende ælche adle ⁊ælce untrumnysse on þam folce.


Eadige synd þa þe hehtnysse þoliað. for rihtwisnysse. forþam þe heora is heofena riche.


Eadige synde þa gastlice þearfan. forþan hyora is heofena riche.


tobecume þin rice. Gewurðe þin gewille. on eorðan swa swa on heofenan.


Eornestlice secheð ærest godes riche ⁊hys rihtwysnesse ⁊ealle þas þing eow beoð þærto geeacnode.


⁊þus cweðende. Witodlice tyd is gefylled ⁊heofene rice geneohlæcð. doð deadbote ⁊gelefeð þam godspelle.


Iohannes wæs on wæstene fulgende ⁊bodiende. deadbote fulluht on senne forgyfenysse.


⁊utgangende hyo bodedan þt hyo deadbote dyden.


⁊manege israele bearne he gechyrd to drihtene heore gode


Gewislice gyf ic on godes fingre deofle utadrife; ealle godes rice on eow bekymð.


Ne segge ic na. ac ealle ge gelice forwurðeð. buton ge deadbote don;


Ne segge ic ac swa ge forwurðed. bute ge deadbote don.


Ich segge eow swa beoð blisse beforan godes ænglen be anen senfulle þe deadbote deð.


Ich segge eow þt swa beoð on heofene blisse be anen synfullen ðe deadbote deð; ma þanne ofer nigen ⁊nigentig rithwisere (sic) þe deadbote ne beþurfon.


Ænd þone ge þas þing geseoð witað þt godes rice is gehende.


⁊beon bodeð on his naman deadbote ⁊synne forgefenesse. on ealle þeode aginnende fram ierusalem.


Ða cwæð se hælend beoseonde to hys leorningcnihton. Eadige synde ge þearfen on gaste. for þan þe godes rïce is eower.


⁊he senð hy to bodienne godes rice ⁊untrume gehælen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan