Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 24:3 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

3 Þa he set upon oliuetes dune. þa comen hys leorningcnihtes digelice ⁊cwæðen. Sege us hwanne þas þing gewurðen ⁊hwilc tacen syo þines tokymes ⁊worlde geændenge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 24:3
23 Iomraidhean Croise  

He forlet þa þa menigeo ⁊com to his inne ⁊þa geneahlahten to hym his leorningcnihtes ⁊cwæðen. A reche us þæt bispell þas hwætes ⁊þas coccles


Swa beoð on þissere worulde endunge. þa ængles fareð ⁊asyndrieð ða yfele of þare godere midlene.


Þa geneahlahten his leorningcnihtas hym ⁊cwæðan. Wast þu þt þa fariseiscan synde gedrefede þisen worden gehyrden.


witodlice mannes sunu ys to cumene on his fæder wuldre mid hys ænglen ⁊þanne agelt he æighwilcan be his agenen mede.


Soðlice ich segge eow sume synd her standende þe deað ne onberiað. ær hyo seoð mannes sune cumende on hys fæder riche.


Þa geneahlahten his leorningcnihtes to hym ⁊hym to cwæðen. digelice. Hwi ne mihte we hine utadrifen.


Ænd þa he geneahlahte ierusalem ⁊com to bethfage. to oliuete dune. þa sente he his twegan leorningcnihtes


Witodlice swa swa liht ferð fram eastdæle ⁊ætyð oð wæstdæl swa byð mannes sune tocyme.


⁊þanne ateweð mannes sune tacnen on heofenen ⁊þanne wepað ealle eorðan mægða ⁊geseoð mannes sune cumende on heofenan genïpod mid mycele mægna ⁊mægðrimna.


Witodlice swa swa on noes dagen wæs. swa byð mannes sune tocumene.


⁊hy nysten ær þt flod com ⁊nam hyo ealle. swa beoð mannes sune tocumene.


Witoð þt gyf þas hyrdes ealdor wiste on hwilcere tyde se þeof toward wære witodlice he wolde wakian ⁊nolde geþafian þt man his hus underdulfe.


⁊læreð þæt hyo healden ealle þa þing. þe ich eow bebead ⁊ich beo mid eow ealle dages oððe worulde ændenge. Amen.


Þa axoden hyo hine. La bebeodend. hwanne beoð þas þing ⁊hwilcne tacne beoð þanne þas þing gewurðeð.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan